Примеры использования Реализации обязательств на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Мы подчеркиваем необходимость полной и эффективной реализации обязательств, программ и целевых показателей,
политический доклад о прогрессе, достигнутом в реализации обязательств, изложенных в Декларации о приверженности делу борьбы с ВИЧ/ СПИДом, которая была принята Генеральной Ассамблеей 27 июня 2001 года.
аналитический доклад о прогрессе, достигнутом в реализации обязательств, изложенных в Декларации, в целях выявления проблем
защите УМЭ и в реализации обязательств, сформулированных в резолюциях 61/ 105
возникшие в течение двух прошлых лет проблемы в реализации обязательств, закрепленных в различных главах Декларации тысячелетия.
Комиссия по устойчивому развитию проведет обзор достигнутого на всех уровнях прогресса в реализации обязательств, целей и задач, относящихся к тематическому блоку вопросов<<
В качестве мощного инструмента содействия миростроительству и реализации обязательств Совета Безопасности в соответствии с главой VI Устава превентивная дипломатия располагает потенциалом для достижения единства,
содержит сведения о прогрессе, достигнутом в реализации обязательств, принятых в Политической декларации совещания высокого уровня Генеральной Ассамблеи по профилактике неинфекционных заболеваний
На своей восемнадцатой сессии Комиссия по устойчивому развитию рассмотрит общий прогресс, достигнутый в реализации обязательств, целей и контрольных показателей, которые были согласованы
аналитический доклад о прогрессе, достигнутом в реализации обязательств, изложенных в Декларации о приверженности,
которая проведет обзор достигнутых на всех уровнях успехов в реализации обязательств, задач и целей по тематическому блоку вопросов,
В плане реализации обязательств по статье 4 Конвенции против пыток Уголовный кодекс Боснии
будет проведен обзор достигнутого на всех уровнях прогресса в реализации обязательств, целей и задач, относящихся к четырем тематическим областям, согласованным в рамках Повестки дня на XXI век1, Программы действий по дальнейшему осуществлению
Реализация обязательства в рамках транспортного процесса ВП.
Данное событие также ознаменовало запуск опроса по мониторингу Парижской Декларации( см. Главу 3), который отслеживает реализацию обязательств, принятых в Париже.
В двенадцатом пункте преамбулы слова<< реализация обязательств>> были заменены словами<< реализация основных задач и обязательствgt;gt;;
Всеобщая ратификация инструментов МГП и эффективная реализация обязательств способствуют обеспечению максимально возможной защиты жертв вооруженных конфликтов.
Следующим и наиболее важным из всех шагов является реализация обязательств, принятых на этих конференциях и встречах.
В силу этого разграничение трансграничных водоносных горизонтов и реализация обязательств по скоординированному или совместному управлению этим невидимым ресурсом создают особые проблемы.
Эти вопросы дополнительно анализируются с точки зрения их влияния на реализацию обязательств, содержащихся в Повестке дня Хабитат, и соответствующих согласованных на международном уровне целей в области развития.