IMPLEMENTATION OF THE OBLIGATIONS - перевод на Русском

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə ˌɒbli'geiʃnz]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə ˌɒbli'geiʃnz]
выполнения обязательств
commitments
obligations
implementation of the commitments
compliance
to meet liabilities
осуществления обязательств
implementation of the commitments
implementation of the obligations
to implement the commitments
the realization of the obligations
fulfilment of the commitments
implementing the obligations
выполнение обязательств
implementation of the commitments
fulfilment of the obligations
fulfilment of the commitments
implementation of the obligations
compliance with the obligations
compliance with the commitments
performance of the obligations
fulfilling the obligations
fulfillment of obligations
fulfillment of commitments
выполнении обязательств
implementation of commitments
fulfilment of obligations
fulfilment of the commitments
compliance
implementation of the obligations
implementing the commitments
fulfilling the obligations
meeting the commitments
fulfilling the commitments
implementing the obligations
осуществление обязательств
implementation of the commitments
implementation of the obligations
fulfilment of commitments
implementation of undertakings
implementing the obligations
осуществлении обязательств
implementation of the commitments
realizing the commitments
implementation of the obligations
implementing the commitments
implementing the obligations
the fulfilment of obligations
the fulfilment of the commitments
выполнением обязательств
implementation of commitments
of compliance with the commitments
implementation of the obligations
the fulfilment of the obligations
осуществлению обязательств
implementation of the commitments
implementation of the obligations
implement the obligations
исполнение обязательств
performance of obligations
fulfilment of the obligations
execution of obligations
fulfillment of the obligations
fulfilling the obligations
response to its commitments
discharge of obligations
accordance with its obligation
implementation of the obligations

Примеры использования Implementation of the obligations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
By voting for the draft resolution Switzerland is demonstrating the importance it attaches to full and complete implementation of the obligations under the NPT for all States in the region.
Голосуя в пользу проекта резолюции, наша страна демонстрирует важность, которую она придает полному и всеобщему выполнению обязательств по ДНЯО всеми государствами- членами в регионе.
Taking steps that might be needed to facilitate the implementation of the obligations under paragraph 14 of resolution 2118(2013);
Принятие мер, которые могут потребоваться для выполнения обязательств, предусмотренных пунктом 14 резолюции 2118( 2013);
The objective of the comprehensive compliance system should be to resolve questions regarding the implementation of the obligations under the Kyoto Protocol by means inter alia of.
Цель всеобъемлющей системы обеспечения соблюдения должна заключаться в урегулировании вопросов, касающихся выполнения обязательств по Киотскому протоколу, в частности, с помощью следующих мер.
We are actively cooperating with the Counter-Terrorism Committee in the implementation of the obligations of Security Council resolution 1373 2001.
Мы активно сотрудничаем с Контртеррористическим комитетом в осуществлении обязательств, вытекающих из резолюции 1373( 2001) Совета Безопасности.
Implementation of the obligations of the Protocol on Pollutant Release
Осуществление обязательств в соответствии с Протоколом о регистрах выбросов
Universal ratification of IHL instruments and effective implementation of the obligations they contain are promoted to ensure maximum protection for the victims of armed conflict.
Всеобщая ратификация инструментов МГП и эффективная реализация обязательств способствуют обеспечению максимально возможной защиты жертв вооруженных конфликтов.
We hope that the workshop will help to contribute to the implementation of the obligations under the Treaty and to the success of the Review Conference.
Мы надеемся, что этот практикум будет способствовать соблюдению обязательств по этому договору, а также обеспечению успеха обзорной Конференции.
to support the implementation of the obligations of States parties under the Convention.
помощь в выполнении обязательств государств- участников по Конвенции.
Focus on the gaps and challenges in the implementation of the obligations identified in relevant resolutions.
Обратить внимание на пробелы и проблемы в деле выполнения обязательств, вытекающих из соответствующих резолюций;
which also influence the implementation of the obligations under the international human rights instruments.
которая также оказывает влияние на исполнение обязательств в соответствии с международными документами по правам человека.
INCB is mandated, under the 1971 Convention, to monitor the implementation of the obligations set forth in the Convention.
В соответствии с Конвенцией 1971 года на МККН возложена обязанность осуществлять наблюдение за выполнением обязанностей, предусмотренных в Кон- венции.
absolute implementation of the obligations, and also confidentiality of your data.
гарантируем качество, выполнение своих обязательств, а так же конфиденциальность Ваших данных.
Welcome actions being taken by affected country Parties to enhance the implementation of the obligations of the Convention;
Приветствуем меры, которые принимаются затрагиваемыми странами- Сторонами Конвенции для более эффективного выполнения обязательств, вытекающих из Конвенции.
At this session also meetings of the General Committee were held to monitor the implementation of the obligations of the registered pioneer investors.
На этой сессии состоялись также заседания Генерального комитета, посвященные контролю за осуществлением обязательств зарегистрированных первоначальных вкладчиков.
In the light of decisions 8/COP.4(Declaration on the commitments to enhance the implementation of the obligations of the Convention) and 4/COP.6(on the implementation of this Declaration), the secretariat prepared a report to facilitate the review
С учетом решений 8/ COP. 4( Заявление о принятии обязательств по обеспечению более эффективного выполнения обязательств по Конвенции) и 4/ COP. 6( об осуществлении этого Заявления)
Assist States in the full and effective implementation of the obligations arising under the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination,
Помогать государствам в обеспечении полного и эффективного осуществления обязательств по Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации
For the purpose of examining the progress made by States Parties in achieving the implementation of the obligations undertaken in the present Protocol,
Для целей рассмотрения прогресса, достигнутого государствами- участниками в деле выполнения обязательств, взятых в соответствии с настоящим Протоколом,
Assist States in the full and effective implementation of the obligations arising under the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination,
Помогать государствам в обеспечении полного и эффективного осуществления обязательств по Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации
In implementation of the obligations of the Islamic Republic of Iran under the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons,
Во исполнение обязательств Исламской Республики Иран по Договору о нераспространении ядерного оружия,
including through further focusing on specific challenges identified in the implementation of the obligations of the Protocol and through recommending future actions;
в том числе путем концентрации усилий на устранении конкретных трудностей в деле выполнения обязательств по Протоколу и путем вынесения рекомендаций относительно дальнейших действий;
Результатов: 109, Время: 0.0806

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский