Примеры использования Осуществление обязательств на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Осуществление обязательств, принятых международным сообществом-- это единственный путь, который приведет нас в лучший мир.
Альтернативный вариант 1: Основным источником финансирования будет осуществление обязательств, вытекающих из статьи 4. 1,
Осуществление обязательств в соответствии с Рамочной конвенцией Организации Объединенных Наций об изменении климата и Киотским протоколом.
Принятие и осуществление обязательств по международным документам в области прав человека явились важной составляющей этого процесса.
Это позволит государствам- членам оценить осуществление обязательств, взятых государствами- членами в" Повестке дня на XXI век" за последнее десятилетие.
Организация" Эко- ТИРАС" указала, что придание Астанинским предложениям более жесткого юридически обязывающего статуса обеспечило бы более активное осуществление обязательств и поддержку со стороны стран на более высоком политическом уровне.
национальной ответственности среди государств- участников за практическое осуществление обязательств по Конвенции и ее соблюдение.
Независимые надзорные органы и организации гражданского общества играют ведущую роль в деле усиления подотчетности за осуществление обязательств в области достижения равенства между мужчинами и женщинами.
Осуществление обязательств и политики, согласованных в Декларации о международном экономическом сотрудничестве,
Настоятельно призывает обеспечить полное и эффективное осуществление обязательств и реализацию намерений установить партнерские отношения, о которых было объявлено на Конференции, и выполнить положения в отношении средств осуществления, содержащиеся в программе<< Путь Самоаgt;gt;;
ОПАНАЛ было создано по статье 7 Договора Тлателолко с тем, чтобы гарантировать осуществление обязательств, содержащихся в этом инструменте,
Аналогичным образом, осуществление обязательств, принятых государствами- членами в важнейших проблемных областях, обозначенных в Платформе действий, может непосредственно содействовать достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, на национальном уровне.
Строгое, неизбирательное соблюдение и осуществление обязательств в этой области должно сопровождаться общими международными усилиями по поощрению технического сотрудничества
Конференция также решила держать в поле зрения осуществление статьи 4 и его воздействие на осуществление обязательств по разминированию, удалению
Осуществление обязательств и политики, согласованных в Декларации о международном экономическом сотрудничестве,
Осуществление обязательств и политики, согласованных в декларации о международном экономическом сотрудничестве,
Осуществление обязательств и политики, согласованных в Декларации о международном экономическом сотрудничестве,
Эти конкретные целевые показатели призваны позволить отследить осуществление обязательств до намеченного на 3 июля совещания старших должностных лиц по обзору прогресса за год,
включая концепцию взаимной подотчетности и осуществление обязательств и других требований ключевых партнеров в области развития.
Турция должна обеспечить осуществление обязательств, предусмотренных в Соглашении об ассоциации,