APLICACIÓN DE LOS COMPROMISOS - перевод на Русском

выполнения обязательств
cumplir los compromisos
cumplimiento de los compromisos
cumplimiento de las obligaciones
cumplir las obligaciones
compromisos
obligaciones contraídas
осуществлении обязательств
la aplicación de los compromisos
cumplimiento de los compromisos
cumplimiento de las obligaciones
la ejecución de los compromisos
la aplicación de las obligaciones
la realización de los compromisos
la ejecución de las obligaciones
el cumplir los compromisos
реализации обязательств
el cumplimiento de los compromisos
la aplicación de los compromisos
el cumplimiento de las obligaciones
осуществление обязательств
aplicación de los compromisos
cumplimiento de los compromisos
cumplimiento de las obligaciones
cumplir los compromisos
aplicacion de los compromisos
выполнении обязательств
cumplimiento de los compromisos
cumplimiento de las obligaciones
la aplicación de los compromisos
cumplir los compromisos
cumplir sus obligaciones
aplicación de las obligaciones
compromisos asumidos
el cumplimento de las obligaciones
la implementación de los compromisos
aplicar los compromisos
осуществления обязательств
del cumplimiento de los compromisos
aplicación de los compromisos
cumplir los compromisos
cumplimiento de las obligaciones
cumplir las obligaciones
puesta en práctica de los compromisos
aplicación de las obligaciones
aplicar los compromisos
aplicar las obligaciones que incumben
выполнение обязательств
cumplimiento de los compromisos
cumplimiento de las obligaciones
cumplir los compromisos
cumplir las obligaciones
aplicación de los compromisos
aplicar los compromisos
compromisos asumidos
compromisos contraídos
la ejecución de los compromisos
выполнению обязательств
cumplir los compromisos
cumplimiento de los compromisos
cumplimiento de las obligaciones
cumplir las obligaciones
compromisos
aplicación de los compromisos
la aplicación de las obligaciones
el cumplimiento de la promesa
осуществлению обязательств
cumplimiento de los compromisos
cumplir los compromisos
aplicar los compromisos
el cumplimiento de las obligaciones
cumplir las obligaciones
para la aplicación de los compromisos
en el cumplimiento de las obligaciones
la aplicación de las obligaciones

Примеры использования Aplicación de los compromisos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Su delegación espera que se avance en la aplicación de los compromisos formulados en la Conferencia de examen de 2000 antes de la Conferencia de 2005.
Его делегация надеется, что будет достигнут прогресс в осуществлении обязательств, взятых на себя на Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора, до проведения Конференции в 2005 году.
La matriz incluida en el documento permitirá vigilar la aplicación de los compromisos por todas las partes y la situación general de la consolidación de la paz en Sierra Leona.
Предложенная в данном документе матрица даст возможность следить за ходом выполнения обязательств всеми сторонами и за ситуацией в деле миростроительства в Сьерра-Леоне в целом.
Creemos que, durante muchos años, se ha descuidado la aplicación de los compromisos en materia de desarme.
Мы полагаем, что в отношении выполнения обязательств по разоружению наблюдалось пренебрежение на протяжении многих лет.
Avances en la aplicación de los compromisos con arreglo al Marco, según los parámetros de referencia establecidos.
Прогресс в ходе выполнения обязательств по Рамочному соглашению в соответствии с установленными контрольными показателями.
Se observaron escasos progresos en la aplicación de los compromisos de la Estrategia de Mauricio sobre comercio y financiación.
В осуществлении обязательств в области торговли и финансирования, закрепленных в Маврикийской стратегии.
La India reconoce la necesidad de que exista un mecanismo eficaz para evaluar la aplicación de los compromisos y acuerdos alcanzados en la Conferencia de Monterrey.
Индия признает необходимость эффективного механизма для оценки хода осуществления обязательств и соглашений, взятых на Монтеррейской конференции.
Existen dos condiciones básicas que se deben cumplir para que la aplicación de los compromisos de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social tengan éxito.
Есть два обязательных условия, которые должны быть выполнены для успешного выполнения обязательств, взятых на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития.
la creación de capacidad y la aplicación de los compromisos del Programa 21
созданию потенциала и выполнению обязательств, взятых в рамках Повестки дня на XXI век
Por consiguiente, la falta de progresos en la aplicación de los compromisos para el desarrollo acentuaría aún más la desconfianza ya existente.
Поэтому отсутствие прогресса в деле выполнения обязательств по обеспечению развития, еще больше усиливает существующие в настоящее время опасения.
Ahora bien, la aplicación de los compromisos de no proliferación debe ser la condición previa para la cooperación
Вместе с тем выполнение обязательств в отношении нераспространения должно быть необходимым предварительным условием для сотрудничества
No obstante, pueden facilitar la aplicación de los compromisos en materia de desarme y las acciones para su verificación.
Вместе с тем они могут способствовать осуществлению соглашений по разоружению и контролю в области вооружений.
La Asamblea General reconoció la necesidad de mejorar la rendición de cuentas en la aplicación de los compromisos relacionados con la igualdad entre los géneros perfeccionando el seguimiento y la presentación de informes.
Генеральная Ассамблея признала необходимость усиления подотчетности в деле осуществления обязательств по обеспечению равенства между мужчинами и женщинами путем совершенствования контроля и отчетности.
la extrema pobreza y otras la abarcan al tratar la aplicación de los compromisos de la Cumbre.
тогда как другие затрагивают ее в связи с выполнением обязательств, принятых на Встрече на высшем уровне.
las dificultades enfrentadas en la aplicación de los compromisos.
встретившихся на пути выполнения взятых обязательств трудностей.
A la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en su quinto período de sesiones como contribución al examen de 1997 de los progresos realizados en la aplicación de los compromisos.
Представляемого Комиссии по устойчивому развитию на ее пятой сессии в качестве вклада в запланированный на 1997 год обзор хода выполнения обязательств, принятых в Рио-де-Жанейро.
La delegación de Myanmar acoge con agrado la decisión de la Asamblea General de examinar en 2005 la aplicación de los compromisos contraídos en el marco de la Declaración del Milenio.
Его делегация приветствует решение Генеральной Ассамблеи провести в 2005 году обзор хода осуществления обязательств, принятых в Декларации тысячелетия.
transferencias de capital esenciales para la aplicación de los compromisos por ejemplo,
которые жизненно важны для выполнения обязательств( например,
Por lo tanto, nos complacen los avances logrados en la aplicación de los compromisos asumidos en la Declaración de compromiso,
Поэтому мы с удовлетворением отмечаем прогресс, достигнутый в осуществлении обязательств, принятых в Декларации о приверженности,
Prestación de asesoramiento sobre la aplicación de los compromisos en materia de género en las instituciones del sector de la seguridad, mediante 4 reuniones con el Ministerio de Género y Desarrollo, organizaciones no gubernamentales y las instituciones del sector de la seguridad.
Оказание консультативной помощи по вопросам выполнения обязательств в области обеспечения гендерного равенства в структурах сектора безопасности посредством проведения 4 совещаний с представителями министерства гендерного равенства и развития, неправительственных организаций и структур сектора безопасности.
Alienta a los Estados Miembros que aún no lo hayan hecho a que presenten sus informes sobre la aplicación de los compromisos y las políticas convenidos en la Declaración y en la Estrategia Internacional del Desarrollo;
Призывает государства- члены, которые еще не представили свои доклады об осуществлении обязательств и политики, согласованных в Декларации и Международной стратегии развития.
Результатов: 238, Время: 0.0654

Aplicación de los compromisos на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский