APLICACIÓN DE LOS DERECHOS - перевод на Русском

осуществления прав
ejercicio de los derechos
disfrute de los derechos
realización de los derechos
goce de los derechos
aplicación de los derechos
efectividad a los derechos
aplicar los derechos
efectivos los derechos
cumplimiento de los derechos
ejercer los derechos
реализации прав
realización de los derechos
ejercicio de los derechos
disfrute de los derechos
aplicación de los derechos
goce de los derechos
la efectividad de los derechos
efectivos los derechos
cumplimiento de los derechos
realizar los derechos
observancia de los derechos
соблюдения прав
respeto de los derechos
observancia de los derechos
respetar los derechos
cumplimiento de los derechos
aplicación de los derechos
vigencia de los derechos
применение прав
aplicación de los derechos
обеспечения прав
garantizar los derechos
garantía de los derechos
salvaguardar los derechos
asegurar los derechos
promoción de los derechos
protección de los derechos
respeto de los derechos
proteger los derechos
promover los derechos
velar por los derechos
осуществление прав
disfrute de los derechos
ejercicio de los derechos
realización de los derechos
goce de los derechos
aplicación de los derechos
efectividad de los derechos
cumplimiento de los derechos
observancia de los derechos
aplicar los derechos
realizar los derechos
осуществлению прав
disfrute de los derechos
ejercicio de los derechos
realización de los derechos
aplicación de los derechos
goce de los derechos
cumplimiento de los derechos
efectividad a los derechos
aplicar los derechos
de los derechos de
realizar los derechos
осуществлении прав
realización de los derechos
disfrute de los derechos
ejercicio de los derechos
aplicación de los derechos
goce de los derechos
el cumplimiento de los derechos
de materialización de los derechos
la observancia de los derechos
la implementación de los derechos
la efectividad de los derechos
соблюдение прав
respeto de los derechos
respetar los derechos
observancia de los derechos
cumplimiento de los derechos
vigencia de los derechos
aplicación de los derechos
соблюдению прав
respeto de los derechos
respetar los derechos
la observancia de los derechos
la aplicación de los derechos
cumplimiento de los derechos
cumplir los derechos
garantizar los derechos
применения прав
применении прав
соблюдением прав
реализацию прав

Примеры использования Aplicación de los derechos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
mecanismos especializados de solución de diferencias a fin de facilitar la aplicación de los derechos reconocidos en la Convención
специальные механизмы урегулирования споров, с тем чтобы ускорить реализацию прав, защищаемых Конвенцией
La CRP cumple su función de vigilancia de la aplicación de los derechos humanos a través de sus diversas comisiones permanentes.
ПНП осуществляет надзор за осуществлением прав человека через различные постоянные комитеты.
La tarea de velar por la aplicación de los derechos incumbe al Ministro de Justicia
Обязанность по контролю за осуществлением прав возложена на министра юстиции
El Gobierno del Camerún también creó órganos de reglamentación y de control de la aplicación de los derechos garantizados por los instrumentos universales, regionales, subregionales e internos.
Кроме того, правительство Камеруна создало органы по надзору и контролю за осуществлением прав, закрепленных в универсальных, региональных, субрегиональных и национальных документах.
Como se ha dicho en la sección A, la aplicación de los derechos humanos también está vigilada en gran medida por los diversos ombudsman.
Как об этом говорилось выше в разделе А, контроль за осуществлением прав человека в значительной степени осуществляется различными омбудсменами.
Sin embargo, la aplicación de los derechos varía en gran medida en función de la región.
Однако в осуществлении этих прав все еще отмечаются значительные различия в зависимости от региона.
La aplicación de los derechos humanos compete también a los Ombudsman, una de cuyas funciones es la supervisión de dicha aplicación.
Надзор за осуществлением прав человека входит также в функции омбудсменов.
En la aplicación de los derechos, libertades e intereses legítimos del niño debe garantizarse el interés superior del niño.
В ходе реализации прав, свобод и законных интересов ребенка должны быть обеспечены наилучшие интересы ребенка.
Uno de los dos Ombudsman Parlamentarios Adjuntos investigó, por iniciativa propia, la aplicación de los derechos de los niños refugiados que ingresan a Finlandia sin tutor.
Одна из двух заместителей омбудсмена парламента по собственной инициативе расследовала положение дел с осуществлением прав детей- беженцев, прибывающих в Финляндию без опекуна.
Lord COLVILLE dice que en un principio pensó que al informe le faltaban detalles referentes a la aplicación de los derechos humanos en beneficio de la población.
Лорд КОЛВИЛЛ говорит, что вначале у него сложилось впечатление, что в докладе отсутствует подробная информация об осуществление прав человека в интересах населения.
También es necesario seguir examinando la cuestión de la aplicación de los derechos humanos en el contexto de una expulsión.
Необходимо также обратить более пристальное внимание на вопрос о реализации прав человека в контексте высылки.
limitaciones que afectan la aplicación de los derechos humanos en el país.
отражающихся на осуществлении прав человека в стране.
tradiciones de Egipto en la aplicación de los derechos previstos en el Pacto.
традиции в Египте на осуществление прав, содержащихся в Пакте.
al consentimiento anterior informado sobre la aplicación de los derechos de propiedad intelectual.
о предварительном получении информированного согласия в области использования прав интеллектуальной собственности.
de modo especial, la aplicación de los derechos enunciados en el artículo 7.
в частности, за соблюдением прав, провозглашенных в статье 7.
la creación de las condiciones necesarias para la aplicación de los derechos y libertades humanos
создание необходимых условий для осуществления прав человека и свобод
Otros instrumentos incluyen la guía de la OIT para la aplicación de los derechos de los pueblos indígenas
Другие инструменты включали Практическое руководство МОТ по реализации прав коренных народов
El Comité observa que en general es difícil evaluar los avances en la aplicación de los derechos consagrados en el Pacto debido a la falta de datos comparados
Комитет отмечает общую сложность оценки прогресса в деле осуществления прав, закрепленных в Пакте, ввиду отсутствия в информации,
Esas referencias exhaustivas son prueba de la necesidad de tener en cuenta la amenaza omnipresente que representa la violencia en todas sus formas para la aplicación de los derechos del niño
Эти положения свидетельствуют о необходимости учета распространенной угрозы для реализации прав ребенка со стороны насилия во всех его формах и обеспечения защиты детей во всех жизненных ситуациях
En total, como resultado de las verificaciones sobre la aplicación de los derechos de los niños, los órganos de la fiscalía emitieron 163 advertencias
Всего по результатам проверок относительно соблюдения прав детей органами прокуратуры были внесены 163 предписания
Результатов: 432, Время: 0.1721

Aplicación de los derechos на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский