РЕАЛИЗОВАННОЙ - перевод на Английском

implemented
осуществлять
выполнять
реализовать
внедрение
применять
соблюдать
осуществления
реализации
внедрить
выполнения
realized
реализовать
осознавать
осуществлять
осуществление
понимаю
реализации
знаю
достичь
воплотить
sold
продавать
продажа
надувательство
торговать
реализовать
реализовывать
carried out
осуществлять
выполнять
проведение
вести
совершать
исполнять
провести
осуществления
выполнения
произвести
realised
реализовать
осознавать
понимаю
знаю
осуществляют
реализации
achieved
обеспечение
достижение
добиваться
достигать
обеспечивать
реализовать
реализации
completed
полный
полностью
полноценный
завершить
заполните
выполните
завершения
в комплекте
дополняют
закончить

Примеры использования Реализованной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Художник расскажет об опыте создания Biological Network- сети, основанной на растительной среде, реализованной в сотрудничестве с компанией Orange Telecom.
The artist will talk about the experience of creating Biological Network- a network based on plant environments, realized in cooperation with Orange Telecom.
Передовой опыт строительства и монтажа экологически безопасных локальных очистных сооружений успешно апробирован в Беларуси благодаря пилотной инициативе, реализованной в Узденском и Браславском районах.
Advanced practices of construction and installation of environmentally friendly local wastewater treatment facilities was successfully tested in Belarus under a pilot initiative carried out in Uzda and Braslaŭ Districts.
анализ динамики внедрения инноваций и объем реализованной инновационной продукции на предприятиях отрасли.
analyses dynamics of introduction of innovations and the volume of sold innovation products at light industry enterprises.
Правительство страны оратора согласно с тем, что никакую цель не следует считать реализованной, если целевая установка не была достигнута самой нуждающейся пятой частью населения.
Her Government agreed that no goal should be considered achieved unless the target had been met by the lowest quintile of the population.
Объем финансирования программы должен быть увеличен по сравнению с аналогичной Дорожной картой, реализованной в 2009- 2010 годы.
The program's funding will be increased from the previous Road Map implemented in 2009-2010.
Применявшиеся в начале года первоначальные ограничения бюджетных расходов были отменены к четвертому кварталу благодаря реализованной в предыдущем году крупной прибыли от разницы в валютных курсах.
Initial budget caps applied at the beginning of the year had been lifted by the fourth quarter, thanks to large exchange gains realized the previous year.
Общая стоимость переработанной и реализованной на внутреннем рынке рыбной продукции составила 135 581 фунт стерлингов.
The total value of fish processed and sold on the domestic market was Pound135,581.
расширения инфраструктуры факультетов естественных наук в студенческом городке Охота, реализованной Варшавским университетом.
infrastructure development program for the faculties of science within the Ochota campus, carried out by the Warsaw University.
интеграции и обслуживания реализованной системы.
integrate and service the completed system.
приводит к отключению функциональности AutoRun/ AutoPlay, реализованной в Microsoft Windows.
which leads to disabling the AutoRun/ AutoPlay functionality implemented in Microsoft Windows.
Десять инвестиций с наибольшей реализованной прибылью за период с 1 января 2008 года по 30 сентября 2009 года доля прибыли рассчитана без учета процентного дохода и дивидендов.
Ten investments with the largest realized gains from 1 January 2008 to 30 September 2009(percentage gain does not account for income and dividends) Sale proceeds.
общий объем реализованной сельскохозяйственной и промышленной продукции за январь- октябрь 2017 года составил 132 млрд руб.
the total volume of agricultural and industrial products sold in January-October 2017 amounted to 132 billion rubles.
Модернизация средств пограничного контроля была проведена в соответствии с государственной программой технического переоснащения системы пограничной охраны, реализованной в 2006- 2010 годах.
The border equipment modernization was conducted in accordance with the State Programme on the Technical Development of the Border Protection System, implemented in the period 2006-2010.
общий объем реализованной сельскохозяйственной и промышленной продукции за январь- октябрь 2017 года составил 132 миллиарда рублей!
the total volume of agricultural and industrial products sold for January-October 2017 amounted to 132 billion rubles!
Выручка выросла на 25%, в основном из-за увеличения средней реализованной цены на нефть на 30%,
Revenues rose 25% YoY, primarily due to 30% increase in the average realized oil prices
снаряжение были приобретены в рамках Программы подводного подводного оружия, реализованной в рамках 9- го Малайзийского плана.
equipment was acquired under the Offensive Underwater Weapons program implemented under the 9th Malaysian Plans.
Оборачиваемость готовой продукции Кредитовый оборот по счету готовой продукции, реализованной на сторону( за отчетный период)/ Средняя балансовая стоимость по счету готовой продукции за отчетный период.
Finished goods turnover Credit turnover on the accounts of finished goods sold on the spot(for the reporting period)/ Average carrying value on the accounts of finished goods for the reporting period.
Определение степени безопасности планируемой и реализованной экономической и другой деятельности,
To define the degree of security of the mentioned and realized economic and other activities,
получить фидбек по гипотезе, реализованной в виде MVP.
get feedback on your hypothesis implemented in MVP.
Рассчитать плановую себестоимость реализованной продукции, работ,
To calculate the planned cost of sold products, works,
Результатов: 166, Время: 0.037

Реализованной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский