РЕАЛИЗУЕТСЯ ПРОГРАММА - перевод на Английском

is implementing the program
programme has been
implements the program
implemented a programme
осуществить программу
осуществление программы
реализовать программу
внедрить программу
выполнить программу
реализует программу

Примеры использования Реализуется программа на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сейчас на острове при поддержке правительства, международных фондов и местных представителей в лице Serene Sky Guest House реализуется программа гидрофобных ферм.
Nowadays the realization of the hydrophonic farms programme has been implemented, with support of the government, international funds and local representatives, particularly Serene Sky Guest House.
На сегодня в секторе образования реализуется программа Peer Coaching( Помощь коллеге)
Today in the education sector, implementing a program of Peer Coaching(to assist their colleagues)
Реализуется программа DОТS, в результате которой количество излеченных от туберкулеза в 2012 году достигли отметки 80%,
The DOTS programme is being carried out, as a result of which the number of cases of tuberculosis cured in 2012 reached the 80 per cent mark,
Развития, за средства которого реализуется программа энергоэффективности.
by means of which energy efficiency program is being funded.
чтобы предоставить подрастающему поколению большие возможности по получению лучшего образования: реализуется программа<< Балапан>>,
provide the growing generation with large opportunities to gain a better education: the"Balapan" program is under implementation, Intellectual Schools,program are operating.">
Персональные данные, которые не считаются устаревшими, в электронном виде хранятся на протяжении такого срока, в течение которого реализуется Программа карт лояльности.
Personal data that are not legally outdated is stored electronically as long as the Loyalty Card program is implemented.
и в настоящее время в формате дистанционного обучения реализуется программа подготовки педагогов с выдачей соответствующего диплома о ее окончании.
areas also receive incentives, and the Teacher Training Certificate Programme is now being delivered by distance education.
Детского Фонда ООН( ЮНИСЕФ) реализуется программа" Безопасное материнство", которая предусматривает оказание качественной медицинской помощи до родов, в родах и в послеродовой период.
the United Nations Children's Fund(UNICEF), a safe motherhood programme is being implemented, under which highquality medical help is provided before, during and after childbirth.
Отделом реализуется программа ежегодных региональных,
The Division implemented a programme of yearly regional
Программа развития Организации Объединенных Наций( ПРООН) подписали соглашение о сотрудничестве, в соответствии с которым реализуется программа создания рабочих мест.
the United Nations Development Programme(UNDP) signed a cooperation agreement on 1 April 2005 under which an employment creation programme is being implemented.
жильем 40 000 семей, а с 2009 года реализуется Программа по обеспечению жильем 100 000 семей с квотами для государственных гражданских служащих
a 100,000 household Housing program has been implemented since 2009 with a quota for civil servants and households with low
В целях стимулирования приобретения сельхозтехники и оказания финансовой поддержки СХТП Минсельхозом за счет средств республиканского бюджета реализуется программа по удешевлению процентной ставки вознаграждения по лизингу сельскохозяйственной техники»,- отметили в Министерстве.
In order to encourage the acquisition of agricultural machinery and the provision of financial support to the farmers, the Ministry of Agriculture implements a program to reduce the cost of interest rate on leasing of agricultural machinery at the expense of the republican budget",- the Ministry reports.
ближнего зарубежья, реализуется программа обмена студентами,
student exchange program is implemented within the framework of cooperation between the KazNMU
правам человека ОБСЕ реализуется программа подготовки работников правоприменительных органов,
Human Rights, Ukraine was implementing a programme on training staff of law enforcement agencies,
Там совместно с Национальными институтами здоровья США реализуется программа, по которой на первом этапе ученые выполняют проект в американских лабораториях,
In cooperation with the US National Institute of Health, DFG is implementing a program at the first stage of which scientists work on projects in US laboratories
представляющих различные отрасли промышленности, реализуется программа содействия обеспечению нуждающихся семей компьютерами с доступом в интернет на основе в высшей степени субсидируемых цен.
the Infocomm Development Authority of Singapore(iDA) and industry partners, there is a scheme to enable needy families to have Internet-ready computers at highly subsidised prices.
по согласованию с МИД России и администрацией Краснодарского края реализуется программа Госдепартамента США по переселению в эту страну турок- месхетинцев.
the Krasnodar Krai administration, has been carrying out a programme of the State Department of the United States of America to settle Meskhetian Turks in that country.
является компания« Ямал СПГ», где с 2011 года реализуется программа, направленная на поддержку водных биоресурсов.
venture company Yamal LNG, where a water resources support program has been implemented since 2011.
что на этой территории реализуется программа государственной поддержки развития сельского хозяйства… далее>>
demographic situation, that in that area is implementing a program of state support for agriculture… more>>
что на этой территории реализуется программа государственной поддержки развития сельского хозяйства.
demographic situation, that in that area is implementing a program of state support for agriculture.
Результатов: 56, Время: 0.0413

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский