РЕАЛИЗОВЫВАТЬСЯ - перевод на Английском

be
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
implemented
осуществлять
выполнять
реализовать
внедрение
применять
соблюдать
осуществления
реализации
внедрить
выполнения
realized
реализовать
осознавать
осуществлять
осуществление
понимаю
реализации
знаю
достичь
воплотить
pursued
продолжать
преследовать
осуществлять
проводить
добиваться
заниматься
стремиться
придерживаться
реализовывать
вести
sold
продавать
продажа
надувательство
торговать
реализовать
реализовывать
carried out
осуществлять
выполнять
проведение
вести
совершать
исполнять
провести
осуществления
выполнения
произвести
was
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
implement
осуществлять
выполнять
реализовать
внедрение
применять
соблюдать
осуществления
реализации
внедрить
выполнения
are
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
pursue
продолжать
преследовать
осуществлять
проводить
добиваться
заниматься
стремиться
придерживаться
реализовывать
вести
is
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат

Примеры использования Реализовываться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Продукты должны реализовываться по обычным ценам как конкурентам, так и дистрибьюторам;
Products should be sold under normal prices to both competitors and distributors;
Эти принципы должны реализовываться на практике в духе диалога,
Those principles must be put into practice in a spirit of dialogue,
Эти мероприятия начали реализовываться с 1 января 2002 года.
Those activities began to be implemented on January 1st 2002.
В течение десятилетия будут реализовываться следующие цели и задачи.
The following goals and targets will be pursued during the decade.
Родительские права не могут реализовываться в ущерб правам ребенка.
Parental rights cannot be exercised to the detriment of the child.
Наконец, право на развитие должно реализовываться на национальном, региональном
Finally, the right to development must be pursued at the national, regional
Права человека должны реализовываться во всех их аспектах: правовом,
Human rights must be realized in all their dimensions:
Действительно, выгоды региональной инфраструктуры будут реализовываться за счет создания трансграничных экономических коридоров.
Indeed, the benefits of regional infrastructure will be realized through the creation of cross-border economic corridors.
А их возможность должна реализовываться на этапе разработки.
Their capacity shall be fulfilled at the stage of development.
которые по согласованию могут реализовываться как товарная продукция.
which by agreement can be sold as commercial products.
Эти цели подкрепляют друг друга и должны реализовываться одновременно.
Those objectives are mutually reinforcing and should be pursued simultaneously.
Права человека должны соблюдаться и реализовываться для всех людей.
Human rights must be respected and fulfilled for everybody.
Осуществление рассчитанного на три года проекта началось в 2004 году, и он будет реализовываться до 2007 года.
The three-year project started in 2004 and will run until 2007.
ОУР как общая забота должно реализовываться внутри междисциплинарной группы.
ESD as a common concern has to be realized within an interdisciplinary team.
Все действующие механизмы межкомпонентного сотрудничества между миссиями должны реализовываться с соблюдением этого основополагающего принципа.
All inter-mission cooperation arrangements put in place must respect this fundamental principle.
Право на достаточное питание должно реализовываться последовательно.
The right to adequate food will have to be realized progressively.
Ниже перечислены некоторые инициативы, которые могли бы реализовываться в этой связи.
Some initiatives that could be put in place in that regard are.
Подотчетность судебной системы должна реализовываться через независимый орган.
Judicial accountability should be undertaken through an independent body.
Любые возможные изменения межправительственного механизма должны реализовываться в духе Бангкока.
Any changes which might be made to the intergovernmental machinery should be realized in the spirit of Bangkok.
Ожидаемое повышение эффективности благодаря ГЧП также может не реализовываться.
Expected efficiency gain in PPPs may not materialize.
Результатов: 513, Время: 0.3141

Реализовываться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский