BE IMPLEMENTED - перевод на Русском

[biː 'implimentid]
[biː 'implimentid]
осуществляться
be
take place
occur
proceed
shall
implemented
be carried out
be implemented
carried out
undertaken
быть осуществлены
be implemented
be carried out
be undertaken
be made
be exercised
be realized
be accomplished
be achieved
be performed
be executed
быть реализованы
be implemented
be realized
be achieved
be undertaken
be fulfilled
be sold
be exercised
be realised
be performed
be delivered
быть выполнены
be implemented
be met
be performed
be fulfilled
be made
be executed
be carried out
be completed
be done
be accomplished
выполняться
be
run
be performed
implemented
carried out
be done
executed
be complied
met
fulfilled
применяться
apply
applicable
application
be used
implemented
be invoked
enforced
реализовываться
be
implemented
be implemented
realized
pursued
sold
carried out
осуществление
implementation
exercise
enjoyment
realization
implement
execution
delivery
fulfilment
carry out
быть внедрены
be implemented
be introduced
be integrated
be embedded
be adopted
be established
be incorporated
be in place
реализации
implementation
implementing
realization
sales
realizing
exercise
enjoyment
realisation
achieving
fulfilment

Примеры использования Be implemented на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They should be implemented fully, without artificial deadlines.
Они должны осуществляться в полном объеме, без искусственно установленных сроков.
All remedies should be implemented with the genuine and meaningful participation of those communities.
Все средства правовой защиты должны применяться при подлинном и конструктивном участии этих общин.
The Convention will be implemented in close cooperation with IAEA.
Конвенция будет выполняться в тесном взаимодействии с МАГАТЭ.
Algorithms can be implemented as defined in compliant standards.
Алгоритмы могут быть выполнены в соответствии с соответствующими стандартами.
Then we can turn to the other elements that have to be implemented.
После этого мы сможем обратиться к другим элементам, которые должны быть реализованы.
To this end, the following strategies could be implemented.
С этой целью могут быть осуществлены следующие стратегии.
The project will be implemented during 5 years in 15 cities of Kazakhstan.
Проект будет реализовываться на протяжении 5 лет в 15 городах Казахстана.
This process will be implemented annually until 2013.
Это процесс будет осуществляться ежегодно вплоть до 2013 года.
This principle must be implemented in a comprehensive manner.
Осуществление этого принципа должно носить всеобъемлющий характер.
The following operationsmust be implemented solely by our qualified personnel.
Следующие шаги должны быть выполнены только квалифицированным.
Commitments must be implemented.
Обязательства должны выполняться.
It was also noted that this methodology may be implemented in small island developing States.
Было также отмечено, что данная методология может применяться в малых островных развивающихся государствах.
Demonstrate that the Essential Practices of the Universal Standards can be implemented.
Продемонстрировать, что основные методики Универсальных Стандартов могут быть внедрены.
This means that even demanding stage shows can be implemented.
Это означает, что даже требования театральных шоу могут быть осуществлены.
In that regard, the following strategies could be implemented.
В этом плане могут быть реализованы следующие стратегии.
Eco-efficiency be implemented through programmes for cleaner production and environmental auditing;
Обеспечить повышение эффективности природоохранной деятельности за счет реализации программ создания экологически чистых производств и проведения экологических ревизий;
Pilot projects should be implemented in transboundary basins in cooperation with partner organizations.
Пилотные проекты должны реализовываться в трансграничных бассейнах в сотрудничестве с организациями- партнерами.
Designing can be implemented in several stages.
Проектирование может осуществляться в несколько этапов.
PSD is developing a licensing strategy that should be implemented beginning in 2005.
ОСЧС занимается разработкой стратегии лицензирования, осуществление которой должно начаться с 2005 года.
should be implemented.
должны выполняться.
Результатов: 3968, Время: 0.0836

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский