BE IMPLEMENTED in Czech translation

[biː 'implimentid]
[biː 'implimentid]
být realizovány
be implemented
be realized
be realised
být prováděna
be carried out
be performed
be implemented
be made
be conducted
be done
be exercised
být provedena
be made
be done
be performed
be carried out
be implemented
be conducted
be executed
být uplatňována
be applied
be implemented
be enforced
be exercised
be invoked
být zaveden
be introduced
be put in place
be implemented
be set up
být implementovány
be implemented
implementovat
implement
deploy
implementation
být uplatněny
be applied
be implemented
be claimed
být realizována
be implemented
be carried out
být prováděny
be carried out
be performed
be made
be implemented
be done
be conducted
have been running
být realizován
být realizováno
být prováděn
být zavedeny
být zavedena

Examples of using Be implemented in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
With I-Inspect, even complex inspection tasks can be implemented quickly and easily.
Díky funkci I-Inspect lze i složité kontrolní úlohy provádět rychle a snadno.
This proposal can be implemented quickly.
Tento návrh může být přijat rychle.
The data gathered by the weighing information management system can be implemented in customer's own business.
Data, shromážděna vážním informačním systémem mohou být implementována do podnikání zákazníka.
Repairs to equipment for household and garden use may only be implemented by the service points.
Opravy přístrojů pro dům a zahradu smějí provádět pouze servisní střediska.
Although I believe that these programmes must be implemented as soon as possible, and operate as efficiently as possible,
Přestože jsem přesvědčen, že tyto programy musí být realizovány co nejdříve a musí fungovat co nejúčinněji,
The structural programmes must be implemented not as protective intervention geared towards economic survival,
Strukturální programy nesmí být realizovány jako ochranný zásah určený k hospodářskému přežití,
This top-level agreement must be implemented through sectoral agreements
Tato dohoda na nejvyšší úrovni musí být prováděna odvětvovými dohodami,
The entire water policy has to be implemented throughout Europe, and we therefore have to deal with enormously complex situations,
Celá vodní politika musí být provedena napříč Evropou, a proto se musíme vypořádat s mimořádně složitými situacemi
Projects which improve environmental protection can only be implemented on the basis of improved collaboration between the countries in the Mediterranean region.
Projekty, které zlepšují ochranu životního prostředí, mohou být realizovány jen na základě lepší spolupráce zemí středomořského regionu.
Climate protection must be implemented in the cities; otherwise,
Ve městech musí být prováděna ochrana klimatu;
That means the Lisbon Strategy can only be implemented by targeted measures in the Member States.
To znamená, že Lisabonská strategie může být uplatňována jen pomocí cílených opatření členských států.
In-line electrical switchgear cabinets or open switch fields could be implemented directly into electrical rooms with IP up to IP65.
Řadové elektrické rozvaděče mohou být realizovány přímo do elektrických kabin se stupněm krytí až IP 65.
Measures must be implemented for 2013 onwards that take the changed economic situation in Ireland,
Musí být provedena opatření pro období po roce 2013, která zohlední změněnou ekonomickou situaci v Irsku,
It is important to emphasise that this strategy must be implemented in an environment of solidarity,
Je třeba zdůraznit, že tato strategie musí být prováděna v prostředí solidarity,
The European Train Control System must be implemented so that we have some influence over these things from the outside.
Evropský vlakový zabezpečovací systém musí být zaveden, abychom měli určitý vliv na tyto věci zvnějšku.
We have a directive which clearly cannot be implemented, and what has been the reaction of this Parliament?
Máme směrnici, která zjevně nemůže být uplatňována, a jak reaguje Parlament?
This is a big operation, but it does not alter the fact that the Treaty must be implemented in full and without delay.
To je velká operace, ale nic nemění na skutečnosti, že Smlouva musí být provedena v úplnosti a bez průtahů.
need adequate financing urgently, so that they can be implemented as soon as possible.
je třeba rychle poskytnout přiměřené financování, aby mohly být realizovány co nejdříve.
which must be implemented in close collaboration with the EU 2020 Strategy.
jež musí být prováděna v úzké spolupráci se strategií EU 2020.
These sorts of rights must be implemented on the basis of“progressive realisation” Article 4(2) of the CRPD.
Toto právo musí být implementovány postupně v čase, mluvíme o tzv.“progresivní realizaci” článek 4 odst. 2 CRPD.
Results: 171, Time: 0.0957

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech