РЕГИОНАЛЬНЫМ ОТДЕЛЕНИЯМ - перевод на Английском

regional offices
региональный офис
региональное отделение
региональное бюро
региональное представительство
региональное управление
regional office
региональный офис
региональное отделение
региональное бюро
региональное представительство
региональное управление

Примеры использования Региональным отделениям на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Она заявила также, что руководитель Отдела технического сотрудничества дал указание региональным отделениям направлять в штаб-квартиру всю имеющуюся документацию в целях облегчения контроля за осуществлением проектов.
It added that the Chief of the Technical Cooperation Division had instructed the regional offices to make the records available to headquarters in order to facilitate proper monitoring of projects.
Эти материалы будут также предоставлены региональным отделениям и другим партнерам, с тем чтобы их можно было бы включить в существующие программы по оказанию технической помощи.
Those materials would also be made available to regional offices and other partners in order that they might be integrated with their existing technical assistance programmes.
В 2008- 2009 годах ЮНИСЕФ выделил региональным отделениям 2 млн. долл. США для оказания полевым отделениям целевой поддержки в интересах обеспечения согласованности действий Организации Объединенных Наций.
UNICEF allocated $2 million during 2008-2009 to the regional offices to provide targeted United Nations coherence support to field offices.
Общий объем основных средств, которые предусматривается предоставить региональным отделениям для покрытия расходов по персоналу в двухгодичном периоде 2012- 2013 годов, составляет 2, 1 млн. долл. США.
The total core funds for staff for regional offices envisaged for the biennium 2012-2013 are $2.1 million.
Региональным отделениям не хватает оборудования,
The regional offices lack equipment,
Экспериментальный вариант этой базы данных на оптических дисках в мае был разослан региональным отделениям и некоторым страновым отделениям для оценок его формата
A test edition of the database was distributed on CD-ROM disks in May to regional offices and selected country offices
То же самое относится к услугам, которые руководители программ Хабитат предоставляют региональным отделениям в ходе разработки мероприятий в рамках проектов и оказания им поддержки.
The same applies to the services provided by Habitat Programme Managers to regional offices in the formulation and support of project activities.
В Интернет- портал был встроен механизм отслеживания, благодаря чему региональным отделениям стало легче осуществлять контроль над тем, какие доклады уже представлены страновыми отделениями и какие еще нет.
A tracing tool was incorporated in the internet portal, making it simpler for regional offices to monitor what reports have been submitted by country offices and which are still pending.
Региональным отделениям, а также отдельным страновым отделениям был предоставлен экспериментальный вариант КД- ПЗУ на 6000 вхождений.
A trial version of CD-ROM, with 6,000 entries, has been distributed to regional offices as well as to selected country offices..
Он хотел бы получить подтверждение того, что делегирование полномочий региональным отделениям сопровождается реализацией эффективных мер, направленных на обеспечение подотчетности.
It sought confirmation that the delegation of authority to regional offices had been matched by the application of strong accountability measures.
Подчиняясь региональным отделениям, управляющие Программы Хабитат проводят работу в интересах всех отделов ООНХабитат,
While Habitat Programme managersMs report to the regional offices, they though work for all divisions of UN-Habitat, including as country-level
Они будут оказывать дополнительную поддержку региональным отделениям, в которых их предлагается развернуть, а также новым провинциальным отделениям, которые должны быть открыты.
The incumbents of the positions would be responsible for providing additional support to the regional offices where they are proposed to be deployed and to the additional provincial offices to be opened.
В этой связи Специальный представитель хотел бы настоятельно призвать доноров оказать помощь региональным отделениям НКПЧ, которые будут заниматься вопросами, связанными с системой" гашаша", на местах.
In this respect, the Special Representative would urge donor partners to support the regional offices of the NHRC which will be local"antennae" for gacaca.
С 2010 года объем ресурсов, выделяемых региональным отделениям, был весьма ограничен
Since 2010, the resources allocated to the regional offices have been very limited,
Он объяснил, что ЮНИСЕФ прикрепил специалистов по контролю к региональным отделениям для укрепления их потенциала по управлению сбором данных по социальным вопросам.
He explained that UNICEF had added monitoring specialists in the regional offices to strengthen their capacity to manage social data collection.
Кроме того, предлагается передать региональным отделениям восемь дополнительных должностей на уровне С2 для выполнения обязанностей сотрудников по общественной информации и пропаганде.
It is also proposed to deploy to the regional offices eight additional positions at the P-2 level to carry out duties as Public Information Officers for Outreach.
Персонал будет оказывать поддержку региональным отделениям, осуществлять профессиональную подготовку в период до развертывания для стран,
Staff will provide support to regional offices, perform predeployment training for troop-contributing countries,
найма нескольких дополнительных международных консультантов, включая тех, которые будут приданы региональным отделениям.
including those to be based in the regional offices, was under way at the end of the year.
которые должны были обеспечивать предоставление более индивидуальной помощи региональным отделениям.
on available resources in order to provide more individualized support to regional offices.
В то же время он просит Секретариат разъяснить, какие программы ввиду существующей в настоящее время неопределенности передаются региональным отделениям.
However, he requested the Secretariat to clarify which programmes were allocated to regional offices in view of current uncertainties.
Результатов: 285, Время: 0.0304

Региональным отделениям на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский