РЕГИСТРАЦИЯ РОЖДЕНИЯ - перевод на Английском

birth registration
регистрации рождений
регистрации новорожденных
регистрации деторождений
регистрации рождаемости

Примеры использования Регистрация рождения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Государственная регистрация рождения производится в день подачи заявления в орган ЗАГСа.
The state registration of the birth is made in day of filing of application in REGISTRY OFFICE Armenia body.
Поскольку регистрация рождения и смерти чернокожих африканцев не является обязательной,
Since the registration of births and deaths for Blacks is not yet mandatory,
Первый шаг в этом направлении- регистрация рождения, благодаря которому можно определить численность детей
The first step, however, was birth registration so that children could be counted
Если у биологических родителей такой книги нет, регистрация рождения ребенка родителей производится ЗАГСом по месту рождения ребенка.
If the biological parents have no such register, then the child‘s birth is registered by the CRO at the child's place of birth..
Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что на практике не гарантируется регистрация рождения детей беженцев,
Moreover, the Committee is concerned that the birth registration of refugees, asylum seekers
В отношении регистрации гражданского состояния законом о регистрации предусмотрена обязательная регистрация рождения детей; выдача документов и осуществление соответствующих процедур производится бесплатно.
On status registration, the law on registers set forth the obligation of registering the birth of a child; no fees were charged for documents and procedures.
Должна быть обеспечена немедленная регистрация рождения ребенка, удостоверяющая его подлинную личность,
Immediate registration of birth guaranteeing the child's true identity shall be secured
По желанию родителей регистрация рождения может проводиться в торжественной обстановке.
At the request of the parents, the registration of birth may be conducted in the form of a ceremony.
Они также занимаются некоторыми уставными функциями, такими как регистрация рождения, смерти и брака,
They also attend to some statutory functions such as registration of births, deaths and marriages,
В ИДЗ за 2006/ 07 год регистрация рождения детей в возрасте до пяти лет оценивается на уровне 30.
The DHS for 2006/2007 put the rate of birth registration of children under 5 years at 30.
Государственная регистрация рождения ребенка, достигшего возраста одного года
State registration of the birth of a child aged 1 year
В результате мер по устранению препятствий для регистрации новорожденных была упрощена регистрация рождения примерно 7000 детей, срок действия справок о рождении которых истек.
The legal framework on removal of coercive measures on birth registration led to facilitation of acts of birth registration for about 7,000 children, which birth declaration had expired.
установление отцовства; презумпция отцовства; регистрация рождения;
presumption of paternity; registration of birth; family law legislation; family Krasnova T.
Гн Чавес( Перу) говорит, что согласно Конституции для признания перуанского гражданства факт рождения первичен, а регистрация рождения-- вторична.
Mr. Chávez(Peru) said that the Constitution provided that, for the recognition of Peruvian nationality, registration of birth was secondary to the fact of birth..
один из них не достигли брачного возраста, то регистрация рождения производится по общему порядку.
both of the parents are under the marriageable age, registration of the birth still follows the standard procedure.
В частности, Комитет обеспокоен тем, что регистрация рождения может быть осуществлена приемными родителями
In particular, the Committee is concerned that birth registrations can be undertaken by adoptive parents
о государственном налогообложении была внесена поправка, в соответствии с которой регистрация рождения, регистрация установления отцовства
an amendment was made to the Law of Georgia on the State Tax, according to which the registration of birth, registration determining paternity
Регистрация детей, рожденных дома, через местные правительственные учреждения, регистрация рождения при вакцинации в местных больницах
Registering children born at home through local government offices, registrations of birth at time of vaccination in local clinics
В случае отсутствия вышеуказанных документов государственная регистрация рождения ребенка производится на основании вошедшего в законную силу решения суда, удостоверяющего факт рождения ребенка.
In case of absence of the above documents the state registration of the birth of the child is made on the basis of the judgment which have entered into validity certifying the fact of the birth of the child.
Что регистрация рождения в рамках такой системы является одним из основных прав человека,
While birth registration within such a system is a fundamental human right,
Результатов: 140, Время: 0.0461

Регистрация рождения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский