РЕГЛАМЕНТИРОВАН - перевод на Английском

Примеры использования Регламентирован на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
лиц без гражданства в Кыргызскую Республику регламентирован в разделе 2 Закона Кыргызской Республики.
stateless persons into Kyrgyzstan is governed by section 2 of the International Migration Act.
Порядок уведомления родственников задержанного, арестованного о месте его нахождения регламентирован статьей 138 Уголовно-процессуального кодекса.
The procedure for notifying the relatives of a detained or arrested person of his or her whereabouts is regulated by article 138 of the Code of Criminal Procedure.
деятельности этих учреждений регламентирован Положением о внешкольном учреждении.
activity of such establishments is governed by the regulations for non-school facilities.
Процент операционной самоокупаемости также регламентирован Минэкономразвития России
For microfinance institutions, the operational sustainability percentage, also set by the Ministry of Economic Development,
Статьями 106 и 165 Кодекса регламентирован порядок реализации права на обжалование законности задержания и содержания под стражей.
Articles 106 and 1652 of the Code govern the procedure for exercising the right to lodge complaints concerning the lawfulness of pretrial detention.
его труд регламентирован, а эксплуатация запрещена,
child labour regulated and child exploitation prohibited,
Выкуп наделов в собственность был регламентирован законом от 12 июня 1886 года.
Redemption from the government of the property holdings was regulated by the law of 12 June 1886.
филиалов( представительств)" регламентирован порядок создания,
Their Branches and Offices governs the procedure for the establishment,
Законом регламентирован порядок применения физической силы, специальных средств,
The Act regulates the procedure for the use in places of detention of physical force,
доступ в нее должен быть регламентирован пропускным режимом.
the entry needs to be regulated by an access regime.
С целью недопущения злоупотреблений и обеспечения прозрачности при использовании данного метода в Типовом законе 2011 года подробно регламентирован каждый этап соответствующей процедуры.
The 2011 Model Law regulates each stage of the procedure in detail, to avoid abuse and to ensure transparency in the use of the method.
Порядок применения критериев оценки при использовании всех методов закупок, включая запрос предложений, регламентирован статьей 11, как пояснено в комментарии к этой статье** гиперссылка.
Article 11 regulates this matter for all procurement methods, including request for proposals, as explained in the commentary to that article**hyperlink.
Связанный с НИОКР процесс управления интеллектуальной собственностью в ГК« Миррико» регламентирован и имеет следующие цели.
Intellectual property management process of the company related to R&D has been defined and has the following objectives.
также строго регламентирован по времени процесс рассмотрения ходатайств.
laid down strict rules on the amount of time allowed to process an application.
запрос в один закон, а также четко регламентирован порядок предоставления ответа.
has provided a clear procedure governing the provision of responses.
т. п., запрещен или строго регламентирован- в разных странах по-разному.
such as food and plants is prohibited or strictly regulated according to the country.
будучи регламентирован данным законом, привел свою деятельность в полное соответствие его требованиям.
being regulated by this law, made its activity completely corresponding to the law's requirements.
принят не был, так как прием был строго регламентирован по национальному признаку.
he did not get a place because admissions were strictly regulated according to ethnicity.
Доступ к критически важным для компании данным должен быть строго регламентирован, а взаимно несовместимые функции разделены.
Access to company-critical data must be strictly regulated and mutually incompatible functions segregated.
органы власти Казахстана полагают, что действующий порядок снятия иммунитета достаточно регламентирован, и необходимость законодательно закреплять порядок принятия такого решения Президентом отсутствует.
Kazakhstan authorities believe that the current procedure for lifting immunity is regulated sufficiently well, and there is no further need to establish the procedures for taking such decision by the President in law.
Результатов: 66, Время: 0.0474

Регламентирован на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский