РЕГУЛЯРНОГО РАССМОТРЕНИЯ - перевод на Английском

regular review
регулярный обзор
регулярный пересмотр
регулярное рассмотрение
регулярные проверки
регулярного анализа
регулярно пересматривать
регулярной оценки
очередной обзор
регулярных обзорных
regular consideration
регулярного рассмотрения
периодического рассмотрения
regularly reviewed
регулярно пересматривать
регулярно рассматривать
регулярно проверять
регулярно анализировать
регулярно проводить обзоры
регулярный обзор
регулярно разбирать
регулярно изучать
проводить регулярное рассмотрение
регулярный пересмотр
regular examination
регулярный осмотр
регулярного рассмотрения

Примеры использования Регулярного рассмотрения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
институциональных механизмов для оказания помощи КС в решении ее задачи регулярного рассмотрения осуществления Конвенции рассматривается со времени проведения второй сессии КС.
establish additional procedures or institutional mechanisms to assist the COP in its task of regularly reviewing the implementation of the Convention has been considered since the second session of the COP.
запасов далеко мигрирующих рыб и управления ими и необходимость регулярного рассмотрения и обзора событий в этой области.
highly migratory fish stocks and the need for the regular consideration and review of developments relating thereto.
специального планирования; регулярного рассмотрения и оценки эффективности военного компонента ВСООНЛ
non-routine planning; regular review and assessment of the effectiveness of the military component of UNIFIL,
стратегией Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде, а также регулярного рассмотрения достоверной информации о результатах деятельности Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде не сможет в полной мере внедрить эту систему для осуществления своей деятельности.
fully implement results-based management by the end of 2013. However, without a clear alignment between UNEP programme outputs and its strategy, and regular consideration of reliable performance information, UNEP will be unable to fully embed results-based management in its operations.
на своей девятнадцатой сессии и включить в повестку дня своей двадцатой сессии для регулярного рассмотрения ВОКНТА, учитывая текущую работу ВОКНТА
to initiate the following two new agenda items at its twentieth session, for regular consideration by the SBSTA, taking into account existing work of the SBSTA
должны быть предметом регулярного рассмотрения и наблюдения со стороны всех соответствующих органов
the situation of children be regularly reviewed and monitored by all relevant organs
Мандаты, круги ведения и графики работы, которые были одобрены до даты вступления настоящего документа в силу, не требуют повторного представления для утверждения, хотя одной из постоянных обязанностей всех групп является обеспечение регулярного рассмотрения и обновления их документации.
Mandates, terms of reference and work schedules which have been approved prior to the date of this document coming into force do not need to be re-submitted for approval although there is a continuing obligation on the part of all Groups to ensure that their documentation is regularly reviewed and kept up-to-date.
в том числе путем регулярного рассмотрения обратной связи по соответствующим вопросам,
including by way of considering regular feedback on relevant matters from the LEG,
стратегические наступательные потенциалы России и США не только будут предметом регулярного рассмотрения в созданных для этого двусторонних рабочих органах,
the United States will not only be the subject of regular consideration in the bilateral working bodies created for that purpose,
запасов далеко мигрирующих рыб и управления ими, а также необходимость регулярного рассмотрения Генеральной Ассамблеей событий,
highly migratory fish stocks and the need for the regular consideration by the General Assembly and review by the parties to
и процесс регулярного рассмотрения и обновления стратегий в основных сферах деятельности,
and the process of regular review and update of the focal area strategies,
в частности путем завершения разработки нового, ориентированного на результаты формата отчетности по программам и регулярного рассмотрения результатов осуществления программ
in particular by finalizing a new results-based programme reporting format, and by systematically reviewing programme and project results to try
рекомендацией Комиссии о том, что Управлению по координации гуманитарных вопросов следует усовершенствовать свои процедуры управления проектами в целях обеспечения регулярного рассмотрения и подтверждения расходов по проектам и их включения в отчетность, с тем чтобы был возможен своевременный
the Administration agreed with the Board's recommendation that the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs strengthen its project management procedures to ensure regular review, verification and reporting of project expenditures to enable it to obtain timely
также отсутствие соответствующего механизма для регулярного рассмотрения их деятельности и контроля над ней со стороны Комиссии привели к тому, что они взяли на себя полномочия и стали располагать свободой действий,
the absence of a relevant mechanism for regular review and supervision of their work by the Commission have resulted in a situation whereby they began to assume powers
И Corr. 1 и Corr. 2, глава II, администрация согласилась с рекомендацией Комиссии о том, что Управлению по координации гуманитарных вопросов следует усовершенствовать свои процедуры управления проектами в целях обеспечения регулярного рассмотрения и подтверждения расходов по проектам и их включения в отчетность, с тем чтобы иметь возможность осуществлять своевременный
And Corr.1 and Corr.2, chap. II, the Administration agreed with the Board's recommendation that the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs strengthen its project management procedures to ensure regular review, verification and reporting of project expenditures to enable it to obtain timely and sufficient assurance
Генеральной Ассамблее следует предоставить Совету управляющих/ Глобальному форуму по окружающей среде на уровне министров ЮНЕП необходимую поддержку на основе активизации регулярного рассмотрения ею самой докладов МЭС в целях расширения возможностей СУ/ ГФОСМ по выполнению своего мандата по рассмотрению
The General Assembly should provide the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environment Forum with adequate support through activating its own regular review of the reports of MEAs to enhance GC/GMEF's capacity to fulfil its mandate to review and evaluate, on a regular basis, the implementation of
Регулярное рассмотрение возможностей повышения эффективности,
Regular review of the scope for improving the effectiveness,
Регулярное рассмотрение соответствующей деятельности других международных
Regular review of relevant work in other international
Обеспечивать регулярное рассмотрение решений о помещении в детское учреждение, как того требует статья 25 Конвенции;
Ensure regular review of placement as required under article 25 of the Convention;
Регулярное рассмотрение докладов государств- участников.
Regular review of State party reports.
Результатов: 52, Время: 0.0464

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский