РЕГУЛЯРНОМУ - перевод на Английском

regular
очередной
регулярно
обычный
постоянный
регулярного
routine
процедура
режим
распорядок
рутинных
обычных
регулярной
рутины
плановой
текущего
повседневной

Примеры использования Регулярному на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Соответст- вующая информация приводится по регулярному и оперативному бюджетам.
The information is provided for both the regular and operational budgets.
Особое внимание будет уделяться регулярному обновлению сайта.
Special attention will be paid to the periodical update of the site.
Эти руководящие принципы должны подлежать регулярному пересмотру.
The guidelines should be regularly revised.
Вакуумные измерительные приборы подлежат, в соответствии с нормами DIN EN ISO 9001- 2000, регулярному контролю.
Vacuum gauges are instruments which have to be controlled regularly according to DIN EN ISO 9001-2000.
Необходимы жесткие меры по рациональному управлению и регулярному мониторингу экосистем.
The ecosystems need rigorous management and frequent monitoring.
Вернемся к нашему регулярному планированию расписания.
Back to our regularly scheduled programing.
услуги подлежат регулярному контролю и проверкам.
services are subject to ongoing monitoring and review.
В этой фазе организм пробует приспособиться к регулярному стрессу.
During this phase the body will try to adapt to the constant stress.
Списки избирателей составляются генеральным регистратором выборов и подлежат регулярному обновлению.
The voters roll is compiled by the Registrar-General of Elections and is to be updated regularly.
Такие агентства должны получить государственную лицензию, а из деятельность подвергается регулярному мониторингу.
Such agencies have to be licensed by the state and are regularly monitored.
Разработка руководящих принципов по регулярному сбору данных об улове рыбы;
Develop guidelines for the routine collection of capture fisheries statistics;(ii)
В соответствии с этим соглашением ядерные установки в Великой Джамахирии подлежат регулярному инспектированию МАГАТЭ.
Under this agreement, the nuclear facilities in the Great Jamahiriya are subject to routine inspection by IAEA.
Компания Nord Stream AG произведет временную остановку обеих ниток газопровода продолжительностью две недели для проведения работ по регулярному техническому обслуживанию.
Nord Stream AG will temporarily shut down both lines of its gas pipeline for two weeks due to routine maintenance works.
Департамент ведет работу по созданию региональной информационной системы с целью содействовать регулярному информированию об общей обстановке
Work is under way by the Department to establish a regional information system to facilitate routine reporting on the general situation
Оборудование Vermeer получает полную поддержку через нашу дилерскую сеть, так что вы имеете доступ к регулярному техническому обслуживанию, запчастям и прочим услугам.
Vermeer equipment is fully supported by our worldwide dealer network for your routine maintenance, parts and service.
Непрерывное повышение квалификации также будет способствовать регулярному обновлению знаний о сохранении биоразнообразия
Continuing learning will also contribute to the regular updating of knowledge on biodiversity conservation
Благодаря регулярному внесению поправок в Закон о выборах государственных должностных лиц,
In politics, through the continuous amendments of the Public Official Election Act, the Political Parties Act,
правительств придают важное значение регулярному проведению совещаний Западносредиземноморского форума на различных уровнях в интересах осуществления согласованных целей.
Government attach high importance to the regularity of the Western Mediterranean Forum meetings at different levels in ensuring the implementation of the agreed objectives.
Использование неизрасходованных остатков окончательных ассигнований, если таковые имеются, по регулярному бюджету Организации Объединенных Наций и бюджетам операций по поддержанию мира;
Utilize the unspent balance of final appropriations, if any, under the regular and peacekeeping budgets;
Любое такое размещение должно подлежать регулярному мониторингу и надзору со стороны государства ст. 25 КПР.
Any such placement must be regularly monitored and reviewed by the state CRC article 25.
Результатов: 2072, Время: 0.0417

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский