РЕГУЛЯРНО ИСПОЛЬЗУЕТСЯ - перевод на Английском

is regularly used
was regularly used

Примеры использования Регулярно используется на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Несмотря на то, что храм не является действующим, он регулярно используется для крещения и свадеб.
Despite not being an active church, it is regularly used for baptisms and weddings.
в сюжетных врезках House of M, а также регулярно используется писателями Marvel при составлении справочника Marvel' s Official Handbooks.
also appeared in Exiles(in, among others, the House of M tie-in issues) and is in regular use by the writers of Marvel's Official Handbooks for the simplicity of the term.
Сравнение с другими странами- это еще один ориентир, который регулярно используется, часто в странах ЕС и ОЭСР.
Comparison with other countries is another point of reference which is regularly employed, often in EU and OECD countries.
Из этого Рабочая группа заключила, что система установления опасной деятельности, как правило, функционирует и регулярно используется для выявления различий.
This led the Working Group to conclude that the system for identification was generally functioning and regularly used to catch the differences.
В борьбе с незаконной торговлей икрой регулярно используется метод ориентировки по структуре ДНК,
DNA profiling is regularly used to combat illicit trade in caviar, and the secretariat of
получения относительно точных данных по сельскохозяйственным угодьям не оправдались, даже несмотря на тот факт, что ДЗ регулярно используется для стратификации территориальных выборочных совокупностей обследований.
give rather accurate figures of cropped areas have been abandoned even though RS is regularly used for the stratification of area frame surveys.
также о ходе ратификации договоров регулярно используется Верховным комиссаром
as well as on the status of ratifications, is routinely used by the High Commissioner
Секретариат Содружества заявил, что<< Обзор>> регулярно используется для информирования министров финансов,
the Commonwealth Secretariat stated that the Survey is used regularly to inform the finance ministers,
в любом другом формате, и никаких сообщений о каких-либо не регулярно используется в процессе своей деятельности должны быть запрошены или созданы/ производится.
no reports of any kind not used regularly in the course of business shall be requested or created/produced.
поэтому она не так регулярно используется в качестве юридического основания при принятии мер,
is therefore not regularly used as the legal basis for measures, including legislation,
Эти издания были одобрены МОН и стали регулярно использоваться в качестве учебных пособий.
The publications were endorsed by MES and have become regularly used training manuals.
Такие данные регулярно используются в общественных дебатах,
They are routinely used in public debate,
Для решения прикладных задач в области метеорологии регулярно используются спутники на геостационарной и околополярной орбитах.
Both geostationary and near-polar orbiting satellites are routinely used for meteorological applications.
Брокерские службы Unitec регулярно используются более чем 400 фирмами.
The brokering services of Unitec are used regularly by more than 400 companies.
Индонезия: модули Виртуальной академии АТЦИКТ регулярно используются Индонезийским университетом;
Indonesia: APCICT Virtual Academy modules are being regularly utilized by the University of Indonesia;
Результаты опросных обследований, проводимых центральным статистическим бюро, регулярно используются подразделениями, которые получают эту информацию.
Information from the surveys conducted by the central statistical office is regularly used by those offices receiving it.
Что церковь, которая в средние века регулярно использовалась императорской семьей для отправления религиозных обрядов,
Regularly used in the Middle Ages by the Empire family for religious ceremonies,
В Австралии, например, регулярно используются современные технические средства связи,
For example, in Australia, regular use of modern communications technology was made,
Предполагается, что после ее полного внедрения эта система будет регулярно использоваться всеми страновыми отделениями.
After the completion of the roll-out, the system was expected to be regularly used by all county offices.
Просьба прокомментировать утверждения о том, что пытки регулярно используются сотрудниками правоохранительных органов
Please comment on allegations that torture is routinely used by police and security officials
Результатов: 40, Время: 0.0363

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский