РЕГУЛЯРНЫЕ КОНСУЛЬТАЦИИ - перевод на Английском

regular consultations
регулярных консультаций
регулярно проводимых консультаций
regularly consulted
регулярно консультироваться
проводят регулярные консультации
регулярно проводят консультации
regular advice
регулярное консультирование
регулярные консультации
regular consultation
регулярных консультаций
регулярно проводимых консультаций
frequent consultations
частых консультациях
regular counseling

Примеры использования Регулярные консультации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Этот процесс должен стать более систематическим и должен предполагать регулярные консультации с женскими организациями, а также с жертвами преступлений
This process should become more systematic and entail regular consultation with women's organizations as well as survivors of crimes
Секретариат проводил регулярные консультации с правительством принимающей страны в отношении осуществления соглашения о штаб-квартире.
The secretariat held regular consultations with the Host Government concerning the implementation of the Headquarters Agreement.
Регулярные консультации с подразделениями, представляющими материалы, поводятся в рамках Рабочей группы по вопросам Интернета,
Regular consultation with content-providing offices is carried out through the Working Group on Internet Matters,
Секретариат и мой Специальный представитель продолжают проводить регулярные консультации со странами, предоставляющими войска.
The Secretariat and my Special Representative have continued to hold regular consultations with the troop-contributing countries.
К сожалению, несмотря на регулярные консультации и координацию действий с представителями правительства Ирака и командованием Многонациональных сил,
Unfortunately, this objective could not be achieved despite regular consultation and coordination with officials of the Government of Iraq
Тесное сотрудничество, обмен информацией и регулярные консультации, в частности, проводятся с Генеральными директоратами сельского хозяйства, предприятий и промышленности и окружающей среды;
In particular, there is close cooperation, information sharing and regular consultation with the Directorates General for Agriculture, Enterprise and Industry, and Environment;
Кроме того, большое значение для успешного достижения целей поддержания мира имеют сотрудничество, регулярные консультации и согласованные усилия Совета Безопасности, предоставляющих войска стран и Секретариата.
In addition, cooperation, regular consultation and coherence among the Security Council, the troop-contributing countries and the Secretariat were critical to the success of peacekeeping objectives.
недо- статках- тесные и регулярные консультации с госу- дарствами- членами и отчетность перед ними.
shortcomings was through close, regular consultation with and reporting to Member States.
хотела бы, чтобы между Советом и Генеральной Ассамблеей проводились регулярные консультации.
would like to see regular consultation between the Council and the General Assembly.
Организовать координацию деятельности субрегиональных представительств в Канцелярии Исполнительного секретаря и обеспечить регулярные консультации между ними и штаб-квартирой Комиссии.
The Commission will initiate action to::: Position the coordination of subregional offices in the Office of the Executive Secretary and ensure regular consultation between them and Commission headquarters.
поэтому зачастую регулярные консультации психолога и психотерапия становятся ее неотъемлемой частью.
where a regular consultation or therapy with a professional psychologist often becomes part of it.
Существенное значение для эффективного предотвращения аварий, обеспечения готовности к ним и ликвидации их последствий имеют регулярные консультации между правительствами, местными органами власти,
Regular consultation between Governments, local authorities, industry, the labour force
Оно участвует в Исполнительном комитете МАОБК и получает регулярные консультации относительно программы работы
It participates in the IAACA Executive Committee and is regularly consulted with regard to the programme of work
Регулярные консультации с Департаментом операций по поддержанию мира
Ongoing consultations with the Department of Peacekeeping Operations
Vi проводить регулярные консультации с гражданским обществом с целью разработки стратегий по улучшению положения в области прав человека в Судане;
Engage in regular consultations with civil society to develop strategies to improve the human rights situation in the Sudan;
Она приветствовала начавшиеся в 1999 году законодательные реформы и отметила регулярные консультации с представителями гражданского общества в ходе дальнейшего развития этого процесса.
It welcomed the process of legislative reforms started in 1999 and noted that members of civil society would regularly be consulted in the development of this process.
Совета Безопасности, включая регулярные консультации между председателями двух важнейших органов Организации Объединенных Наций, a также проведение их совместных брифингов.
including through regular consultations and joint briefings of the presidents of the two main United Nations bodies.
Я приветствую регулярные консультации между моим Специальным представителем
I welcome the regular consultations between my Special Representative
Регулярные консультации членов Комитета по вопросам этики позволили обеспечить более четкую последовательность рекомендаций, выносимых различными бюро по вопросам этики, и привели к более точному формулированию политики.
The regular consultations among the members of the Ethics Committee have helped to ensure greater consistency in the guidance provided by the ethics offices, and has contributed to better policy formulation.
Регулярные консультации относительно занятости рома проводятся как на двустороннем,
The regular consultations on employment of the Roma are held at both the bilateral
Результатов: 435, Время: 0.0484

Регулярные консультации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский