РЕЗЕРВИРУЮТСЯ - перевод на Английском

is set aside
зарезервировать
быть отложены в сторону
быть отведена

Примеры использования Резервируются на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
первые шесть недель после родов резервируются для матери по медицинским соображениям.
the first six weeks after the birth are reserved for the mother for health reasons.
CA регистрируется впервые, все варианты этого домена, включая ASCII резервируются для регистранта, который может зарегистрировать их в будущем.
all variants of that IDN including the ASCII domain are reserved for the registrant to optionally register in the future.
Целевые средства складываются из поступлений, которые резервируются на конкретные программы,
Special-purpose funds arise from income that is earmarked for specific programmes,
Другая делегация спросила, как резервируются индивидуальные обещанные взносы и влияет ли их увеличение на баланс между основными
Another asked how the pledge giving by individuals was earmarked and whether the increase affected the balance between core
Целевые средства складываются из поступлений, которые резервируются либо на конкретные проекты
Special-purpose funds arise from income which is earmarked either for specific projects
Что касается соблюдения прав землевладения, он спрашивает, резервируются ли за группами коренных народов пастбищные участки.
Turning to respect for land rights, he asked whether any grazing grounds were set aside for indigenous groups.
обслуживание ограниченного количества номеров, которые резервируются для благотворительности.
maintain limited quantity of short numbers, being reserved for the charity.
уставах некоторых ОПП указывается, что определенные ключевые выборные должности резервируются для кандидатов из конкретных категорий.
some SRB statutes stipulate that certain key elected posts be reserved for candidates from specific categories.
Помещения для проведения конференций в Бонне обычно резервируются заранее, и поэтому их необходимо заказать как можно скорее.
Conference facilities in Bonn are typically booked well in advance and reservations will need to be made as early as possible.
С учетом того, что 25 процентов всех мест в каждом собрании резервируются для представителей вооруженных сил( Tatmadaw),
With 25 per cent of the seats in each assembly reserved for the military(Tatmadaw), the Union Solidarity
Места на парковке не резервируются и предоставляются в зависимости от наличия возможности.
Please note that it is not possible to reserve a parking spot as parking is subject to availability.
Средства резервируются либо на<< мягких>> условиях,
The earmarking of funds is either"soft" relative to a region
Те же серверы и средства резервируются многоуровневой защитой электропитания,
Those same servers and facilities are backed up with multiple layers of power protection
Объем финансирования гостевых домов, места в которых не резервируются, зависит от наличного количества койко- мест и других факторов.
Transition houses that are not on reserve receive varying amounts of funding depending on bed size and other factors.
Смысл положения Конституции, в котором за мужчинами резервируются должности, подходящие только им, состоит в том, чтобы защитить женщин от работы в отдаленных районах или опасных областях.
The constitutional provision reserving to men positions suitable only for them was meant to protect women from work in remote or hazardous areas.
Для женщин была введена система квот, в соответствии с которой за женщинами резервируются 10 процентов постов, указываемых в официальных бюллетенях, и 15 процентов других категорий постов.
A quota system was introduced with 10% to recruitment in gazetted posts and 15% of recruitment to non-gazetted posts reserved for women.
Создание- создается пустой объект и резервируются необходимые ресурсы, например,
Creation causes the allocation of an empty object and the reservation of any resources required by the object manager,
Выбранные Покупателем товары резервируются, и Продавец начинает исполнение договора купли- продажи лишь после получения от банка Покупателя извещения об оплате выбранных товаров.
The Buyer selected goods shall be reserved and the Seller will start implementing the Purchase and Sale Agreement only after receiving the Buyer bank notification of payment for the goods selected.
Средства резервируются при подтверждении покупки
These funds get reserved after the confirmation of the plan purchase
В высших учебных заведениях 25 процентов мест резервируются для девочек, а для 75 процентов проводится общий конкурс.
At tertiary level, reservation of 25 percent of places for girls while 75 percent of places are competed for by all.
Результатов: 91, Время: 0.0433

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский