Примеры использования
Was earmarked
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
In 2014, slightly more than 1500 billion rubles was earmarked in the form of direct subsidies from the budget of the Russian Federation for the 83 regions.
В 2014 году на прямые дотации 83 регионам из бюджета РФ было выделено чуть больше 1500 млрд рублей.
he noted that much bilateral aid was earmarked for sectors or programmes chosen by the donors themselves.
значительная двусторонняя помощь выделяется секторам или программам по выбору самих доноров.
In April 1999, further space was earmarked for the Fund that would accommodate offices for some 10 to 12 staff members.
В апреле 1999 года для Фонда были выделены дополнительные помещения, в которых можно будет разместить кабинеты для 10- 12 сотрудников.
The unutilized balance of $889,100 under this heading resulted from the non-holding of run-off presidential elections, for which $530,500 was earmarked.
Неиспользованный остаток в размере 889 100 долл. США по данному подразделу образовался в результате непроведения последнего тура президентских выборов, на который было выделено 530 500 долл.
According to GUS data, 0.8 per cent of the central budget was earmarked for culture and art.
По данным ГСУ, на культуру и искусство из центрального бюджета выделяется, 8.
The sum of 4,700,000 dinars was earmarked for these purposes in the 10 months of 2002.
За 10 месяцев 2002 года на эти цели была выделена сумма в размере 4 700 000 динаров.
Of this amount, a total of $565,258 was earmarked for various projects for which no charges had been made since the obligations were established.
Из этой суммы 565 258 долл. США были выделены для различных проектов, по которым после определения обязательств не производилось никаких расходов.
a sum of 3 million lei was earmarked in 2011 with the help of the National Ecological Fund.
в 2011 году, также посредством Национального экологического фонда, было выделено еще 3 миллиона леев.
In terms of food assistance, the bulk of donations was earmarked for the“Autonomous Region” Governorates of Erbil,
В части продовольственной помощи основная масса дотаций предназначалась для« автономного района»
A certain sum was earmarked, however, for subsidizing loans for rental housing during a two-year adjustment period.
Определенная сумма, однако, была выделена для субсидирования ссуд на арендное жилье в течение двухлетнего переходного периода.
of which $1.6 million was earmarked for the old projects of EPA.
США были выделены на осуществление старых проектов в рамках РПП.
a total of $77,000 for six months was earmarked under general temporary assistance for the 2007/08 period.
Временный персонал общего назначения>> было выделено в общей сложности 77 000 долл. США на шесть месяцев.
About 10 per cent of Japan's ODA was earmarked for gender equality projects.
Около 10 процентов объема японской помощи по линии ОПР предназначалось на реализацию проектов достижения равенства между мужчинами и женщинами.
The Kazakhstani aid was earmarked for the construction of laboratories to help bring Kyrgyz goods in line with certain trading standards, but had been delayed several times.
Помощь Казахстана предназначалась для строительства лабораторий, призванных помочь обеспечить соответствие некоторых кыргызских товаров определенным коммерческим стандартам.
A small part of the 2006-2007 budget was earmarked for recruitment drives carried out in French-speaking countries.
Небольшая часть бюджетных средств на период 2006- 2007 годов была выделена на кампании по набору сотрудников, проводящиеся непосредственно во франкоязычных странах.
Congress passed the appropriations bill- $750,000 of which was earmarked for the navy repair base.
Конгресс принял финансовый законопроект, в котором 750 000 долларов были выделены на военно-морскую ремонтную базу.
The Administration stated that the equipment kept in reserve by UNISFA was earmarked for ongoing projects
Администрация заявила, что находившееся на хранении у ЮНИСФА оборудование предназначалось для осуществляемых проектов
while the rest was earmarked for export.
в то время как остальная часть предназначалась на экспорт.
this financial assistance received was earmarked by donors for the following projects and activities.
эта полученная финансовая помощь была выделена донорами на следующие проекты и виды деятельности.
$1.9 million was earmarked for funding health projects in health institutions in Jerusalem.
США были выделены на финансирование проектов здравоохранения в медицинских учреждениях Иерусалима.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文