РЕЗУЛЬТАТОВ РЕФЕРЕНДУМА - перевод на Английском

results of the referendum
результаты референдума
the outcome of the referendum
результаты референдума
итоги референдума
исхода референдума
for the outcome of the referendum
of the results of the ballot

Примеры использования Результатов референдума на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Основное влияние на ход торгов по британскому фунту в ближайшие месяцы будет иметь ожидания относительно результатов референдума по членству страны в Евросоюзе.
The main influence on the course of trading on the British pound in the coming months will have expectations about the results of the referendum on the country's membership in the European Union.
Однако впоследствии, с учетом результатов референдума, почти все из указанных 100 лиц были уволены, а объем компенсаций,
As a consequence of the outcome of the referendum, however, nearly all of those 100 residents had been dismissed,
Меры, которые будут приняты МООНРЗС после обнародования результатов референдума, изложены в пунктах 75 и 76 документа S/ 21360.
The action to be taken by MINURSO after the proclamation of the referendum result is described in paragraphs 75 and 76 of document S/21360.
Я отдаю должное Судану за признание результатов референдума и за то, что он стал первой страной, признавшей это молодое государство.
I pay tribute to the Sudan for having accepted the outcome of the referendum and, moreover, for having been the first country to recognize that young nation.
Представитель правительства Южного Судана заявил о признании им результатов референдума и призвал к сокращению задолженности Судана
The representative of the Government of the Sudan declared acceptance of the outcome of the referendum and called for debt relief
Он предлагает Комитету отложить рассмотрение этого вопроса до получения результатов референдума, который должен состояться в самом ближайшем будущем.
He suggested that the Committee should defer its consideration of that question pending the outcome of the referendum to be held in the near future.
Не допускается проведение повторного референдума в течение одного года с момента официального опубликования результатов референдума по тому же вопросу или по вопросу с одинаковым содержанием.
A double referendum on the same issue or on an issue having the same content cannot be conducted within a year after the official announcement of the results of referendum.
прекращаются по истечении одного месяца с момента опубликования результатов референдума.
the moment of their formation and expires after one month from the moment the results of referendum are published.
Рост котировок в рамках коррекции является ограниченным в связи с негативными последствиями результатов референдума в стране.
The growth of quotations within the correction is limited due to the negative consequences of the referendum results in the country.
также о признании им результатов референдума по Южному Судану.
as well as its acceptance of the outcome of the referendum on South Sudan.
На основании результатов референдума( 99%- за)
Based on the referendum results(99% in favor of independence)
В центре внимания по-прежнему остаются ожидания результатов референдума по членству Великобритании в ЕС.
The focus is still of expectations of results of the referendum on the UK's membership of the EU.
Возросшая после объявления результатов референдума волатильность открыла хорошие возможности для заработка на финансовых рынках.
The increased volatility after the referendum results were announced created good opportunities to make money on the financial markets.
но мы ждем результатов референдума по Греции, после которого можем переоценить прогнозы.
we are waiting for the results of a referendum in Greece, after which we can overestimate forecasts.
Инвесторы ожидают результатов референдума по независимости Шотландии,
Investors are awaiting the results of a referendum on Scottish independence,
Мы рекомендуем ожидать результатов референдума по независимости Шотландии
We recommend to wait for the results of the referendum on Scottish independence,
С одной стороны инвесторы опасаются результатов референдума по независимости Шотландии,
On the one hand, investors fear the results of a referendum on Scottish independence,
Несмотря на последовавшие за объявлением результатов референдума осложнения, правительство Индонезии заслуживает высокой оценки за свое согласие на его проведение.
Despite the complications which had arisen after the announcement of the results of the referendum, the Government of Indonesia was to be commended for having agreed to hold it.
Стоит отметить, что после сильного снижения на фоне результатов референдума по вопросу членства страны в ЕС, цен британской валюты стабилизировалась.
It is worth noting that after the strong decline on the background of the results of the referendum on EU membership, the British currency has stabilized.
выразил озабоченность в связи с тем, что в Мирном плане не упоминается ни о каком механизме, который обеспечил бы практическое осуществление результатов референдума.
the Secretary-General had expressed concern that the Peace Plan contained no mention of a mechanism to enforce the results of a referendum.
Результатов: 177, Время: 0.0407

Результатов референдума на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский