РЕКОМЕНДОВАННЫМ - перевод на Английском

recommended
рекомендовать
рекомендация
советуем
recommends
рекомендовать
рекомендация
советуем

Примеры использования Рекомендованным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Инспекторы считают, что в связи с рекомендованным объединением БГД
The Inspectors consider that with the recommended re-grouping of the GCO
Местоположение: Evernote добавляет текущее местоположение к новым заметкам и рекомендованным заметкам в поиске в Apple Watch,
Location: Evernote attaches your location information to new notes and to recommend notes in search and on Apple Watch
Распределение выплат среди отдельных заявителей с учетом применения к рекомендованным пересмотренным суммам компенсации решений двусторонних комитетов, принятых в соответствии со статьей 2 руководящих принципов, содержащихся в приложении к решению 123.
Distribution of awards to individual claimants applying bilateral committee determinations made pursuant to article 2 of the guidelines annexed to decision 123 to recommended revisions to awards.
показателях их работы и следовать рекомендованным Организацией Объединенных Наций принципам назначения консультантов.
their performance, and follow the recommended United Nations policies for the appointment of consultants.
показателях их работы и следовать рекомендованным Организацией Объединенных Наций принципам назначения консультантов пункт 19.
their performance and follows the recommended United Nations policies for the appointment of consultants para. 19.
показателях их работы и следовать рекомендованным Организацией Объединенных Наций принципам назначения консультантов.
their performance and that it follow the recommended United Nations policies for the appointment of consultants.
Таким образом, задача Группы- определить дату, с которой начислялись бы проценты по потерям, рекомендованным к компенсации в этой партии.
The task of the Panel, therefore, is to determine the date from which interest should run for the losses for which compensation is recommended in this instalment.
Председатель( говорит по-английски): Переходим к пунктам повестки дня, рекомендованным Генеральным комитетом для передачи во Второй комитет.
The President: We come now to the list of items which the General Committee has recommended for allocation to the Second Committee.
выносил постановления о мерах, аналогичных рекомендованным ОАК.
ordered measures similar to what the JAB had recommended.
уничтожения оружия применялись методы, соответствующие рекомендованным экологическим нормам.
the methods of destruction used were consistent with the recommended environmental norms.
За период с 1998 года в ряде стран достигнут существенный прогресс в области сбора данных в соответствии с рекомендованным набором основных общих эпидемиологических показателей наркотизма.
Several countries have made significant progress since 1998 in collecting data in accordance with the recommended common core drug epidemiological indicator package.
Это позволяет предлагать полный спектр информационных продуктов из прайс-листа« 1С» по рекомендованным разработчиком ценам.
This allows to offer the full range of information products from the"1C" price list on the recommended by the developer prices.
Правительство усилит требования к качеству воздуха, с тем чтобы они соответствовали нормам, рекомендованным ВОЗ, и будет постепенно ужесточать требования к качеству воды.
The Government will strengthen air quality standards to comply with the WHO recommended standards and will strengthen water quality standards gradually.
уменьшение доступа к рекомендованным технологиям.
poor access to recommended packages of technologies.
ОЭСР представила результаты обследования ПИС, отметив, что все страны намерены следовать методам, рекомендованным в Руководстве ОЭСР по ПИС
OECD presented the results of the survey on IPPs noting that all countries intend to follow the methods suggested by the OECD Handbook on IPPs
Обследования НПДР проводились в соответствии с методом" 1- 2", рекомендованным ЭСКАТО ООН
The HUEMs were conducted by the"1-2" method which was recommended by the UNESCAP and DIAL of France
Распределение выплат среди подавших претензии физических лиц с учетом применения к рекомендованным в специальном докладе суммам компенсации решений двусторонних комитетов, принятых в соответствии со статьей 2 руководящих принципов, содержащихся в приложении к решению over123.
Distribution of awards to individual overclaimants applying bilateral committee determinations made pursuant to article 2 of the guidelines annexed to decision 123 to recommended awards in the special report.
Вышеуказанное общее увеличение обусловлено рекомендованным чистым средним повышением ставок возмещения расходов на основное имущество на 1,
The aforementioned overall increase is due to the recommended net average increase of 1.3 per cent for major equipment reimbursement rates,
Распределение выплат среди подавших претензии физических лиц с учетом применения к рекомендованным в докладе суммам компенсации решений двусторонних комитетов, принятых в соответствии со статьей 2 руководящих принципов, содержащихся в приложении к решению 123.
Distribution of awards to individual claimants applying bilateral committee determinations made pursuant to article 2 of the guidelines annexed to decision 123 to recommended awards in the report.
Распределение выплат среди подавших претензии физических лиц с учетом применения к рекомендованным во втором специальном докладе суммам компенсации решений двухсторонних комитетов, принятых в соответствии со статьей 2 руководящих принципов, содержащихся в приложении к решению 123.
Distribution of awards to individual claimants applying bilateral committee determinations made pursuant to article 2 of the guidelines annexed to decision 123 to recommended awards in the second special report.
Результатов: 619, Время: 0.0414

Рекомендованным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский