TO RECOMMENDED - перевод на Русском

[tə ˌrekə'mendid]
[tə ˌrekə'mendid]

Примеры использования To recommended на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
recorded management response or written commitment to recommended actions or a revised
были взяты письменные обязательства обеспечить осуществление рекомендованных мер либо пересмотренной
Distribution of awards to individual claimants applying bilateral committee determinations made pursuant to article 2 of the guidelines annexed to decision 123 to recommended awards in the third special report.
Распределение выплат среди подавших претензии физических лиц с учетом применения к рекомендованным в третьем специальном докладе суммам компенсации решений двусторонних комитетов, принятых в соответствии со статьей 2 руководящих принципов, содержащихся в приложении к решению 123.
Overpayments due to revision, correction and distribution of awards applying bilateral committee determinations made pursuant to article 2 of the guidelines annexed to decision 123 to recommended awards in the third special report
Переплаты, вызванные изменением, исправлением и распределением сумм с учетом применения к рекомендованной в третьем специальном докладе компенсации решений двусторонних комитетов, принятых в соответствии
Distribution of additional amounts to Kuwaiti corporate claimants applying bilateral committee determinations made pursuant to article 2 of the guidelines annexed to decision 123 to recommended awards in the fourth special report.
Распределение дополнительных сумм среди кувейтских корпоративных заявителей претензий с учетом применения к рекомендованным в четвертом специальном докладе суммам компенсации решений двусторонних комитетом, принятых в соответствии со статьей 2 руководящих принципов, содержащихся в приложении к решению 123.
Overpayment due to revision and distribution of awards applying bilateral committee determinations made pursuant to article 2 of the guidelines annexed to decision 123 to recommended awards in the fourth special report
Переплаты, вызванные изменением и распределением сумм компенсации с учетом применения к рекомендованной в четвертом специальном докладе компенсации решений двусторонних комитетов, принятых в соответствии
ASEAN Regional Workshop to Recommended Set of Strategies to Address the Lack of Access by Women to opportunities for Employment and Skill Enhancement,
Региональный семинар АСЕАН, посвященный рассмотрению рекомендованного комплекса стратегий по решению проблемы отсутствия доступа женщин к возможностям в области трудоустройства
Services provided will ensure that laboratories have access to recommended methods for drug analysis,
Благодаря предоставляемым услугам лаборатории будут иметь доступ к рекомендуемым методам анализа наркотиков,
vaccination coverage have been returned to recommended levels.
также охват вакцинацией вернулись к рекомендуемым уровням.
Not to recommend the establishment of an inter-agency roster of qualified women candidates to be available to organizations of the United Nations common system, as it would not achieve the required result, but to recommended that various other strategies be explored by the organizations towards achieving gender balance;
Не рекомендовать создание межучрежденческого реестра квалифицированных кандидатов из числа женщин, которым могли бы пользоваться организации общей системы Организации Объединенных Наций, поскольку это не обеспечит достижение необходимых результатов, но рекомендовала организациям изучить другие различные стратегии достижения гендерного баланса;
after programmes end, participants stop adhering to recommended regimes 33-35.
после завершения программ их участники чаще всего прекращают соблюдать рекомендованный режим питания 33- 35.
which can withstand adherence to recommended treatment technology,
противостоять которым можно соблюдением рекомендуемой технологии возделывания,
Industries of Spain(CEOE) in relation to recommended price increases by hoteliers.
промышленности Испании в связи с рекомендациями о повышении цен гостиницами.
Notes that, further to the distribution of amounts to Kuwaiti corporate claimants applying decisions of the bilateral committees to recommended awards in the second special report, three claimants into which they are entitled further to this decision.">
Отмечает, что помимо распределения сумм среди кувейтских корпоративных заявителей с учетом применения к рекомендованным во втором специальном докладе суммам компенсации решений двусторонних комитетов,
Notes that, further to the distribution of amounts to Kuwaiti corporate claimants applying decisions of the bilateral committees to recommended awards in the fourth special report, one other claimant in category"E4"(claim number:
Отмечает, что, помимо распределения сумм среди кувейтских корпоративных заявителей с учетом применения к рекомендованным в четвертом специальном докладе суммам компенсации решений двусторонних комитетов, еще один заявитель
Under CM 10-04, and contrary to recommended best practice 23, not all CCAMLR fisheries are required to report real-time
В соответствии с МС 10- 04 и вопреки рекомендованной наилучшей практике23 не ото всех промыслов АНТКОМа требуется представлять данные СМС в реальном времени(
on of 22 July 1977, to recommended that the Holy See attend sessions of the regional commissions on a basis similar to that provided for in the relevant terms of reference applicable to States Members of the United Nations not members of the regional commissions.
Социальный Совет рекомендовал, чтобы Святейший Престол присутствовал на сессиях региональных комиссий на основе, аналогичной той, которая предусмотрена в соответствующем круге ведения применительно к государствам- членам Организации Объединенных Наций, не являющимся членами региональных комиссий.
It would is also be advisable to recommended that bring certain rules be brought in line up-to-date with the evolving practice of the United Nations
Кроме того, рекомендовано привести некоторые правила в соответствие с постоянно развивающейся практикой Организации Объединенных Наций, а также с правилами процедуры других вспомогательных органов Генеральной Ассамблеи,
Decides to recommend to the Commission on Human Rights to recommended to the Economic and Social Council to authorize the Secretary-General to designate one of its members as Special Rapporteur, for a period of three years, to study the relationship between globalization
Постановляет рекомендовать Комиссии по правам человека, чтобы она рекомендовала Экономическому и Социальному Совету уполномочить Генерального секретаря назначить одного из ее членов Специальным докладчиком на трехгодичный период для подготовки исследования о взаимосвязи между глобализацией
Notes also, further to the distribution of amounts to individual claimants applying decisions of the bilateral committees to recommended awards in the twenty-ninth instalment report, one individual claimant(claimto which he is entitled further to this decision.">
Отмечает также в связи с результатами распределения сумм среди индивидуальных заявителей с учетом применения решений двусторонних комитетов к суммам компенсации, рекомендованным в докладе по двадцать девятой партии,
encourage systematic recourse to recommended classification societies.
стимулировать систематическое обращение к рекомендованным классификационным обществам.
Результатов: 53, Время: 0.0489

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский