РЕЛИГИОЗНОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ - перевод на Английском

religious identity
религиозной самобытности
религиозной идентичности
религиозной принадлежности
религиозного своеобразия
религиозного самосознания
религиозности личности
religious identities
религиозной самобытности
религиозной идентичности
религиозной принадлежности
религиозного своеобразия
религиозного самосознания
религиозности личности

Примеры использования Религиозной идентичности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
власти или религиозной идентичности.
изложили в докладе« Влияние религиозной идентичности работников на процессы поиска
professional values in the report'How Religious Identities Influence the Job Search
пытаясь таким образом предотвратить или ограничить открытое проявление религиозной идентичности на работе.
the rights of other staff members in order to prevent or restrict the open display of religious identities at work.
была представлена информация о влиянии религиозной идентичности, мотивациях и структурах ряда таких групп, а также о политическом
presented during the 2013 NGO Consultations, focused on the implications of the faith identities, motivations, and structures of a range of these groups,
развития их коллективной религиозной идентичности.
developing their group-related religious identities.
За полями международных докладов остались и другие новые тренды, отмеченные национальными экспертами,- увеличение числа« просто христиан»,« просто православных» и« просто протестантов»; усложнение религиозной идентичности украинцев, которая включает не только православных, но и греко- католиков,
Beyond the international reports there remain other trends noted by national experts- an increase in the number of"plain Christians,""plain Orthodox," and"plain Protestants;" a complication of the religious identity of Ukrainians, which includes not only Orthodox,
воплощать в жизнь традиции и сохранять религиозную идентичность.
observe the traditions and preserve religious identity.
Многие клиенты обладают незрелой религиозной идентичностью и плохо осознают собственные моральные принципы.
Religious identity of many customers appears rather immature; moreover, many of them can be vaguely aware of their own moral principles.
культурной и религиозной идентичностью, которую они хотели бы сохранить
cultural and religious identities that they wish to maintain
Несмотря на общую религиозную идентичность между странами, межгосударственные отношения оставались на уровне экономического партнерства.
Despite the shared religious identity between the two countries, bilateral relations have remained at the level of economic partnership.
новые производственные графики могут приводить к конфликту между профессиональной и религиозной идентичностью и соответствующими обязанностями.
new production schedules can lead to conflicts between professional and religious identities and duties.
Религиозная идентичность свободное публичное отправление религиозных обрядов,
Religious identity free public manifestation of religious practices,
Таким образом, религиозная идентичность современной православной молодежи имеет выраженный социальный характер.
It can be said that contemporary Orthodox youth religious identity is figured out to possess a pronounced social character.
в случае Ливана сильная религиозная идентичность играет важную роль в раздувании этнических,
in the case of the Lebanon, strong religious identities played an important role in fuelling ethnic,
Последние просто опасаются потерять свою национальную и религиозную идентичность ввиду наплыва рохинджа.
The last people simply afraid of losing their national and religious identity due to the influx of Rohingya people.
Приведем эту цитату полностью:« Защита прав человека не должна подрывать нравственные устои общества и разрушать его религиозную идентичность.
Protection of human rights should not undermine the moral fundamentals of a society and destroy its religious identity.
культурную и религиозную идентичность, что органы ЕС не имеют право делать».
cultural and religious identity, which no EU organ has the right to do.
В то же время мы предостерегаем против такой интеграции, которая не уважает религиозную идентичность.
Nonetheless, we invite vigilance against an integration that is devoid of respect for religious identities.
к которым относятся национальная и религиозная идентичности, идентичность жены
which include national and religious identity, the identity of the wives
этнической или религиозной идентичностью.
ethnic or religious identities.
Результатов: 43, Время: 0.031

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский