РЕФЕРЕНДУМЫ - перевод на Английском

referendums
референдум
plebiscites
плебисцит
референдум
referenda
референдум
referendum
референдум
held
держать
проведение
трюм
удержание
владеть
хранить
удерживайте
провести
занимают
подожди

Примеры использования Референдумы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В первом случае каждые восемь лет будут проводиться последующие референдумы.
If the former option were to win, a follow-up referendum would be held again every eight years.
Общенациональные референдумы.
Public referendums.
Национальные выборы и референдумы.
National elections and referendums.
Он говорит, что референдумы показывают, что люди все еще на его строне.
He says polls show most of the people are still on his side.
Референдумы бывают двух типов: обязательный и консультативный совещательный.
There are two types of referendums: mandatory and consultative deliberative.
Вы сами знаете, что в других странах наоборот проводятся референдумы для повышения полномочий Глав государств
You know that other countries hold referendums to increase presidential powers
Референдумы на этих островах проводились в точности по той же схеме, что и на Кюрасао.
These plebiscites were organized along exactly the same lines as the referendum held in Curaçao.
Референдумы являются фиктивным, которые будут выполнены только тогда, когда это устраивает иезуитов диктатуру в Ватикане.
Referendums are a sham that will only be honored if it suits the Jesuits dictatorship in the Vatican.
Надеемся, что посредством этих внутренних процессов нам удастся провести в обеих странах референдумы, с тем чтобы положить конец этому спору с братской нам страной Белизом.
We hope that, through these internal procedures, we will be able to proceed to plebiscites in both countries, in order to put an end to the dispute with our brother country of Belize.
Июльские референдумы были посвящены поправкам к Федеральному закону о торговле
The first two were held on 5 July on amending the federal trade law
Ведь часто в странах со слаборазвитым гражданским обществом референдумы и выборы президента и парламента сопровождаются с обострением общественно-политической ситуации.
As you see in weak-developed civil societies referendums, presidential and parliamentary elections are often accompanied by tension of socio-political situation.
В июле на референдумы выносились поправки к экономическим статьям Конституции и федеральный закон о страховании по старости
The second and third were both held on 6 July on revising the articles of the federal constitution covering the economy
мирные переговоры и референдумы при наблюдении всех заинтересованных сторон.
peaceful negotiations and referendums under the supervision of all states concerned.
И когда горячие головы говорят, мол, давайте референдумы в каждой юго-восточной области проведем
And when hotheads speak supposedly give referenda in each southeast area we will hold
На Нидерландских Антильских островах можно проводить референдумы, имеющие необязательный или консультативный характер, итоги которых рассматриваются в качестве рекомендаций для парламента.
In the Netherlands Antilles it is possible to hold a non-binding or advisory referendum, whose outcome is regarded as a recommendation to Parliament.
предварительно проводя в этих общинах местные референдумы.
programs of community consolidation, after conducting local referendums in those communities.
Подобные референдумы были столь популярны, что в период между 1990 и 1997 годами было проведено приблизительно 1500 подобных референдумов..
These referenda were so popular that nearly 1,500 of them were held between 1990 and 1997.
Обеспечить, чтобы любые будущие референдумы и выборы проводились в соответствии с международными стандартами свободных
To ensure that any future referendum and elections are conducted according to international standards for free
Избирательное право и референдумы- тема, также удостоившаяся более сотни упоминаний на страницах газет,
The elective right and referenda is another subject that scored over one hundred references in newspapers but did not get
Референдумы оба раза проводились в условиях гласности
On both occasions the referendum was conducted under conditions of transparency(glasnost)
Результатов: 328, Время: 0.0484

Референдумы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский