REFERENDA - перевод на Русском

[ˌrefə'rendə]
[ˌrefə'rendə]

Примеры использования Referenda на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The supreme direct expression of the power of the people shall be referenda and free elections.
Высшим непосредственным выражением власти народа являются референдум и свободные выборы.
Developments from 1 April until the referenda on 24 April.
Развитие событий с 1 апреля до референдума 24 апреля.
Procedures for referenda shall be established by the Law on Referenda.
Процедура проведения референдумов установлена Законом о референдуме.
The Central Commission on Elections and Referenda has not yet announced a date.
Центральная комиссия по выборам и проведению референдумов еще не объявила о дате довыборов.
The agreed solution will be put to separate simultaneous referenda.
Разработанное решение будет вынесено на отдельные референдумы, которые будут проведены одновременно.
Another issue was the European Constitution, rejected by France and the Netherlands in referenda.
Однако проект конституции был отвергнут на референдумах во Франции и Нидерландах.
The Central Commission for Elections and Referenda has its own staff.
Центральная комиссия по выборам и проведению референдумов имеет свой рабочий аппарат.
Associations may also exert targeted influence on legislation by launching initiatives and referenda.
Ассоциации также могут оказывать целевое воздействие на законодательство путем выдвижения инициатив и участия в референдумах.
The responsibility for organizing elections and referenda lies with the CEC
Обязанность по организации выборов и референдумов возложена на ЦИК
Co-ordinate the activities connected with the conduct of elections and referenda, formation of election commissions
Координирует деятельность, связанную с проведением выборов и референдумов, образованием избирательных комиссий
Provision of information about the upcoming elections and referenda, registration certificates,
Предоставление информации о предстоящих выборах и референдумах, оформление паспортов,
When conducting elections and referenda simultaneously, determine uniform voter lists for elections
При одновременном проведении выборов и референдумов определяет единые по выборам и референдумам списки избирателей,
And when hotheads speak supposedly give referenda in each southeast area we will hold
И когда горячие головы говорят, мол, давайте референдумы в каждой юго-восточной области проведем
To vote in all elections and public referenda and to be elected to any elective body;
Голосовать на всех выборах и публичных референдумах и избираться во все избираемые органы;
Election and referendum commissions(hereinafter- election commissions) shall ensure the preparation and conduct of elections and referenda.
Подготовку и проведение выборов и референдумов обеспечивают комиссии по проведению выборов и референдумов( далее- избирательные комиссии), образуемые в соответствии с законодательством Туркменистана.
These referenda were so popular that nearly 1,500 of them were held between 1990 and 1997.
Подобные референдумы были столь популярны, что в период между 1990 и 1997 годами было проведено приблизительно 1500 подобных референдумов..
The Chair of the Panel on the Referenda in the Sudan reported that the Panel was satisfied that the referendum process had been conducted in a peaceful and transparent manner.
Председатель Группы по референдумам в Судане отметил, что, к удовлетворению Группы, референдум был проведен в мирной и транспарентной обстановке.
To vote in all elections and public referenda and to be eligible for election to all publicly elected bodies;
Голосовать на всех выборах и публичных референдумах и избираться во все публично избираемые органы;
It carries out the management of elections and national referenda, and deals with administrative affairs concerning political parties and funds.
Она осуществляет руководство процессом выборов и национальных референдумов и занимается административными вопросами, касающимися политических партий и фондов.
The elective right and referenda is another subject that scored over one hundred references in newspapers but did not get
Избирательное право и референдумы- тема, также удостоившаяся более сотни упоминаний на страницах газет,
Результатов: 453, Время: 0.0597

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский