РЕШАТ - перевод на Английском

decide
решать
принимать решение
определять
выбирать
постановить
постановляют
принятия решений
choose
выбирать
выбор
избирать
подбирать
решите
предпочитают
will think
подумает
будут думать
решат
придумаю
будет считать
сочтете
покажется
задумается
будет мыслить
буду вспоминать
will solve
решит
раскрою
раскроем
позволят решить проблему
разгадает
agree
согласие
согласиться
согласны
договориться
согласовать
согласования
принять решение
сходятся
обязуетесь
прийти к согласию
would think
думаешь
кажется
считаешь
решат
полагаю
покажется
было бы предположить
would solve
решит
позволит решить
урегулирует
decided
решать
принимать решение
определять
выбирать
постановить
постановляют
принятия решений
chose
выбирать
выбор
избирать
подбирать
решите
предпочитают
decides
решать
принимать решение
определять
выбирать
постановить
постановляют
принятия решений
choosing
выбирать
выбор
избирать
подбирать
решите
предпочитают

Примеры использования Решат на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я подумал, что они решат, что я сделал это.
I thought that they would think that I did it.
Если управляющие акционеры решат привлечь еще одного акционера, мы будем рассматривать эту идею.
If the managing shareholders decide to attract another shareholder, we will consider the idea.
Думаешь, несколько миллионов долларов решат проблему?
You think a few million dollars would solve the problem?
Кто-то ждет добрых инопланетян, которые решат наши проблемы.
Someone is waiting for the good and kind extraterrestrial aliens who will solve our problems.
Если они решат двигаться, мы окажется в настоящей беде.
If they decided to move, we would be in real trouble.
Правда- это то, что решат присяжные. Не ты, не я, и не Фрэнк.
The truth is what the jury decides, not you, not me, not Frank.
Они решат, что я в чем-то провинилась.
They will think I did something wrong.
Это на самом деле про то чьи интересы они решат представлять.
It's really about what interests they decide to represent.
я понял, все решат, что я сделал это намеренно.
I knew everyone would think I meant to do it.
Нам нужны гарантии, что ваши исправления решат все проблемы этого компьютера.
We need assurances that correcting these will solve the computer's flaws once and for all.
И глядя на нас двоих, они решат, что это я.
And looking at the two of us, they're gonna think it's me.
И если они решат, что он лгал, чтобы защитить вас, вам несдобровать.
And if they decided that he was lying to protect you, you could hang.
Потому что они решат, что это ты.
Because they will think it's you.
Надеюсь, присяжные решат убить тебя.
I hope the jury decides to kill you.
Пусть бусинки решат.
Let the beads decide.
ЖЕН Ты думаешь, молитвы решат наши проблемы?
You think praying will solve our problems?
Они решат, что ты доктор.
They will think you're a doctor.
Он' ы, что Rolls- Royce будет строить, если они решат идти в дом.
It's what Rolls Royce would build should they decide to go into houses.
Доктора решат, что это маразм.
Doctors will think it's dementia.
Пусть это в лаборатории решат.
We will let the lab decide.
Результатов: 547, Время: 0.1548

Решат на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский