РЕШАТЬ СЛОЖНЫЕ - перевод на Английском

solve complex
решать сложные
решает комплексные
решения сложных
addressing complex
решать сложные
решении сложных
solving difficult
решает сложные
to solve complicated
tackle difficult
to address difficult

Примеры использования Решать сложные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Руководитель офиса в Вашингтоне, партнер Эндрю Мак рекомендован за« умение решать сложные трансграничные вопросы
Head of Washington office Andrew Mac is also commended by the Guide for his"ability to solve complex cross-border problems
Спецслужбам настоятельно необходимо решать сложные культурные и социально-экономические проблемы, связанные с использованием террористов- смертников и терроризмом в целом.
Intelligence agencies need urgently to address the complex cultural and socio-economic issues around suicide attacks and terrorism in general.
Решать сложные экологические задачи,
To address the complex environmental challenges,the capital.">
получив известность своей способностью решать сложные математические задачи в считанные секунды, не используя бумагу и ручку.
well known for his ability to figure complex mathematical equations and algebraic expressions in a matter of seconds, without the use of paper or pen.
Нашими сильными сторонами является отдача, скорость и умение решать сложные ситуации, которые превратили нас в одного из наиболее известных экспертов как в Скандинавии, так и в Восточной Европе.
Our strengths are commitment, speed and the ability to solve complex situations, which have made us one of the most reputable experts in Scandinavia as well as in Eastern Europe.
Ему нравится помогать читателям решать сложные технические задачи
He likes helping readers tackle tricky tech and internet issues,
Эксперты Acsour помогают клиентам решать сложные налоговые и бухгалтерские вопросы,
Acsour's experts help their clients to handle complicated tax and accounting issues,
их неизменное желание решать сложные вопросы на основе переговоров.
of the Board and their consistent willingness to negotiate difficult decisions.
выводить деньги и решать сложные конфликтные ситуации если такие возникнут.
withdraw money and settle difficult conflict situations if they happen.
достигать поставленные цели, решать сложные жизненные задачи.
reach goals to solve complex vital challenges.
позволяющие решать сложные проблемы проектирования
knowledge needed to solve complex problems of design
Это, в первую очередь, командное соревнование, в котором участники показывали умение решать сложные биологические задачи,
This is primarily a team event where the participants demonstrated the ability to solve complex biological problems,
с использованием специализированного программного обеспечения, позволяющего решать сложные задачи с высоким качеством
using specialized software that allows you to solve complex problems with high quality
конструктивным подходом и способностью решать сложные юридические и налоговые проблемы в бизнес- ориентированной среде.
constructive approach and an ability to solve complex legal and tax problems in a business oriented mentality.
Но факт остается фактом: многочисленные игры онлайн головоломки превращают в действительно увлекательное времяпрепровождение для тех, кто любит решать сложные логические задачи.
But the fact remains that many games online puzzle turned into really fascinating pastime for those who love to solve complex logical problems.
прав человека, решать сложные проблемы морали
human rights, to decide controversial moral issues
способный быстро решать сложные задачи и оценивать шансы на успех.
capable of quickly making complex strategies and evaluating their chance of success.
позволяет группам решать сложные проблемы и разделять между участниками результаты того общего решения.
a dialogue framework or a facilitator, enables groups to address complex shared problems.
способность решать сложные задачи или выдвигать оригинальные идеи.
such as the ability to solve difficult problems or come up with original insights.
говорит, что Специальный комитет способен решать сложные правовые вопросы, связанные с деятельностью Организации,
said that the Special Committee was capable of addressing complex legal issues relating to the Organization's work
Результатов: 74, Время: 0.0552

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский