РЕШАЮЩЕЙ - перевод на Английском

decisive
решающий
решительный
решительно
важный
определяющим
иметь решающее значение
crucial
крайне важно
решающий
ключевой
важно
чрезвычайно важно
критический
важную
иметь решающее значение
critical
критический
крайне важно
важнейших
ключевых
решающую
иметь решающее значение
критичных
pivotal
ключевую
центральную
важную
ведущую
решающую
основных
кардинальную
поворотный
главную
основополагающую
key
ключ
клавиша
ключевых
основных
главных
важнейших
ведущих
залогом
кнопку
deciding
решать
принимать решение
определять
выбирать
постановить
постановляют
принятия решений
addressing
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть

Примеры использования Решающей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
И это поможет в решающей битве с Мантикорой.
And it will help in the decisive battle with Manticore.
Спартак и Вариния перед решающей битвой.
Spartacus and Varinia before the decisive battle.
Преемственность руководства является… решающей, не так ли?
Continuity of leadership is, uh--it's crucial, huh?
Решающей предпосылкой является содействие благому управлению на национальном
A final prerequisite was support for good governance at the national
Во время решающей атаки на катибу погибло еще 42 человека.
During the final attack on the compound, 42 people were killed.
Роль ведущих в экономическом отношении стран в мировой финансовой системе остается решающей.
The role of the major economies in world finance remains preponderant.
Переход к низкоуглеродной экономике является решающей проблемой современной эпохи.
The shift to a low-carbon economy was the defining challenge of the modern era.
Таким образом, правильная смазка подшипника является решающей, чтобы избежать дорогостоящих простоев.
Correct lubrication of the bearing assembly is therefore paramount to avoid costly downtime.
Каждый из кейсов завершается созданием прототипа системы, решающей конкретную задачу.
Each of the cases will end in creation of a prototype system to solve a concrete task.
В Германии это является решающей предпосылкой для непрерывных дальнейших инвестиций в производство систем, работающих на возобновляемых источниках энергии.
This is a decisive precondition for ongoing further investment in the manufacturing of renewable energy systems in Germany.
Для окончательного ответа на вопрос о решающей роли бактерий в коррозии металлических трубопроводов требуются дальнейшие исследования.
The definite answer to the question on the decisive role of bacteria in corrosion of metal pipelines requires further studies.
Для нас развитие ИКТ является поистине решающей движущей силой экономического прогресса и модернизации.
For us, the development of ICT has truly been a crucial engine for economic progress and modernization.
На этом Форуме внимание было сосредоточено на решающей роли науки,
The Forum focused on the critical role of science, technology
Дагестанец Гадисов в решающей схватке нанес поражение двукратному призеру Олимпиад Газюмову- 5: 1 3:, 2: 1.
Dagestani Gadisov in decisive fight inflicted defeat over the double prize-winner of Olimpiad Gazyumov- 5:1 3:0, 2:1.
Он подчеркнул, что концепция доступности является решающей в Конвенции, и пожелал успехов участникам дискуссии.
He stressed that the concept of accessibility was crucial in the Convention and wished success to the participants.
Это, в свою очередь, ставит в центр внимания вопрос о решающей роли государства в объединении усилий международного сообщества для эффективного решения подобных проблем.
In turn, this brought into focus the pivotal role of the state in engaging the international community in a concerted effort to address those issues effectively.
принятая на нем Декларация также стали подтверждением решающей роли, которую играет Организация в разработке,
the Declaration that was adopted were also a vindication of the critical role of the Organization in evolving,
По словам грузинской шахматистки, решающей ошибкой с ее стороны стало решение разменять ладьи.
As the Georgian chess player confessed after the game, her crucial mistake was the decision to exchange the rooks.
чтобы сойтись для решающей схватки.
Nature gathered for the decisive fight.
Решающей является укорененность на всех уровнях в системе ценностей действующих лиц и в ДНК компании.
As a key prerequisite, the goal of sustainability must be firmly embedded in the value system of the persons involved and in the organisation's DNA.
Результатов: 448, Время: 0.0599

Решающей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский