DECISIVA - перевод на Русском

решающую
decisivo
fundamental
crucial
esencial
determinante
clave
vital
crítica
crítico
preponderante
важную
importante
fundamental
esencial
importancia
decisivo
valiosa
crucial
significativo
vital
clave
решительные
decisivas
enérgicas
decididas
firmes
resueltas
audaces
drásticas
contundentes
fuertes
vigorosas
ключевую
fundamental
clave
esencial
decisivo
crucial
central
importante
primordial
principal
básico
иметь решающее значение
fundamental
decisivo
crucial
esencial
de importancia crítica
determinante
vital
исключительно
exclusivamente
únicamente
sólo
sumamente
exclusiva
muy
solamente
extremadamente
excepcionalmente
solo
крайне
muy
sumamente
extremadamente
gran
altamente
profundamente
fundamental
urgentemente
enormemente
gravemente
жизненно
fundamental
vital
vitalmente
esencial
decisiva
es
vidas
crucial
чрезвычайно
sumamente
muy
extremadamente
extraordinariamente
gran
enormemente
enorme
excepcionalmente
altamente
fundamental
критически
crítica
críticamente
fundamental
decisiva
crucial
critican
es

Примеры использования Decisiva на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Al respecto, tiene importancia decisiva generar información y datos comparables para vigilar
В этой связи чрезвычайно важно обеспечить поступление информации
Esas asociaciones revisten una importancia decisiva tanto para la preservación de los ecosistemas
Такие отношения имеют исключительно важное значение
Esta asistencia será decisiva en los próximos meses para la preparación
Эта помощь будет иметь решающее значение в предстоящие месяцы в плане подготовки
En esta coyuntura, es de importancia decisiva reconocer que la pobreza crónica sigue siendo el principal obstáculo ante la promoción del bienestar de los niños en muchos países en desarrollo.
На данном этапе крайне важно понять, что хроническая нищета остается главным препятствием для содействия обеспечению благополучия детей во многих развивающихся странах.
La reposición del Fondo Fiduciario tiene una importancia decisiva para el éxito de la labor futura del Comité Intergubernamental de Negociación
Пополнение Целевого фонда имеет критически важное значение для успеха будущей работы Межправительственного комитета по ведению переговоров
La cooperación y la participación activa de las Potencias administradoras tienen una importancia decisiva para la labor del Comité Especial.
Жизненно важное значение для работы Специального комитета имеет сотрудничество и активное участие управляющих держав.
El registro de las microempresas tiene importancia decisiva para reunir información que permita adoptar decisiones de política más eficaces.
Регистрация микропредприятий имеет исключительно важное значение для сбора информации, которая может позволить выработать более эффективную политику.
La coordinación de todos los aspectos de la asistencia internacional a Somalia será decisiva para cumplir nuestros objetivos compartidos en relación con el país.
Для достижения наших общих целей в Сомали чрезвычайно важно будет обеспечить координацию всех аспектов международной помощи Сомали.
La intervención en los mercados de cambios puede ser eficaz e incluso decisiva en circunstancias específicas,
Интервенция на валютном рынке может быть эффективной и даже иметь решающее значение в конкретных обстоятельствах,
Si los Estados Partes deciden proporcionar información, es de importancia decisiva que se convengan y se utilicen formatos normalizados.
Если государства- участники примут обязательство на предмет предоставления информации, то крайне важно согласовать и использовать стандартные форматы.
Reviste importancia decisiva que determinemos el alcance y la magnitud de sus repercusiones en la asignación de capital.
Критически важно, чтобы мы определили весь масштаб негативного влияния этих мер на процесс распределения капитала.
Este personal empezará a establecer oficinas electorales en todo el país, lo cual tiene una importancia decisiva para poder celebrar las elecciones dentro de los plazos.
Эти сотрудники, деятельность которых имеет чрезвычайно важное значение для своевременного проведения выборов, начнут процесс создания избирательных участков на всей территории страны.
La mayoría de los representantes subrayaron la importancia decisiva de la cooperación multilateral
Большинство представителей подчеркнули исключительно важное значение многостороннего
Tiene una importancia decisiva que se mantenga esta capacidad como componente de la estrategia de la UNTAET en relación con el retorno de los refugiados.
Жизненно важно, чтобы эта готовность была сохранена в качестве элемента стратегии ВАООНВТ в вопросе возвращения беженцев.
Esta Conferencia será decisiva para reactivar el impulso del desarrollo de los países más vulnerables del mundo
Эта Конференция будет иметь решающее значение для восстановления темпов развития наиболее уязвимых стран мира и вселения надежды в
En consecuencia, decidir qué casos ameritan una investigación más a fondo tiene una importancia decisiva.
Поэтому принятие решения о том, какие дела заслуживают дальнейшего расследования, имеет крайне важное значение.
Es de importancia decisiva que las partes perseveren para mantener un entorno político que favorezca la realización del referendo de forma pacífica y con libertad.
Чрезвычайно важно, чтобы стороны продолжали такие усилия по сохранению политической обстановки, способствующей проведению референдума на мирных и свободных началах.
la inclusión de los jóvenes será decisiva para que tenga éxito.
интеграция молодежи будет иметь решающее значение для ее успеха.
tienen una importancia decisiva para la seguridad interna
занятость- имеют жизненно важное значение для внутренней
Estamos de acuerdo en que la cuestión del desarrollo tiene una importancia decisiva y debe ser abordada con urgencia.
Мы согласны с тем, что вопросы, касающиеся развития, имеют исключительно важное значение и должны решаться в срочном порядке.
Результатов: 1775, Время: 0.1634

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский