РЕШЕНИЯ ПРОБЛЕМЫ ЗАДОЛЖЕННОСТИ - перевод на Английском

solution to the debt problem
решение проблемы задолженности
урегулирование проблемы задолженности
debt work-out
решения проблемы задолженности
to address the debt problem
для решения долговой проблемы
для решения проблемы задолженности
solutions to the debt problem
решение проблемы задолженности
урегулирование проблемы задолженности
addressing the debt issue

Примеры использования Решения проблемы задолженности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В этой инициативе международному сообществу предлагается альтернативный механизм решения проблемы задолженности развивающихся стран,задолженности бедных стран с крупной задолженностью..">
That initiative would offer the international community an alternative mechanism for solving the debt problem of developing countries,
Международное сообщество обязано принять такие международные нормы для решения проблемы задолженности развивающихся стран, которые обеспечивали бы защиту населения в странах- должниках,
The international community is duty-bound to set such international rules for the solution of the problem of debt of developing countries which will protect the population in debtor countries
Отмечая, что к настоящему времени достигнут лишь ограниченный прогресс в деле решения проблемы задолженности, и подчеркивая, что для решения проблемы внешней задолженности значительного числа развивающихся стран необходимы дальнейшие конкретные меры.
Noting the limited progress achieved so far in solving the debt problem and stressing that further concrete measures are essential to solve the external debt problem of a large number of developing countries.
в частности в том, что касается учреждения фонда для целей диверсификации сырьевых товаров и решения проблемы задолженности, достигнутые на сегодняшний день результаты далеко не оправдали наших ожиданий.
initiatives in this regard- especially with respect to the creation of a fund for the purpose of diversifying commodities and resolving the debt problem- the results recorded to date fall far short of our expectations.
предлагаемый Фонд не следует рассматривать только с технической точки зрения или в качестве средства решения проблемы задолженности или обеспечения выполнения государствами- членами своих финансовых обязательств.
the proposed Fund should not be viewed merely from the technical standpoint or as a means of solving the problem of arrears or ensuring that Member States met their financial obligations.
Увеличение лишь ОПР без решения проблемы задолженности бедных стран и развивающихся государств со средним уровнем дохода,
Increasing ODA alone, without addressing the indebtedness of poor and middle-income developing countries, promoting foreign direct
Г-жа ОКАМПО( Филиппины) говорит, что есть два пути решения проблемы задолженности: либо косвенно,
Miss OCAMPO(Philippines) said that there were two ways to alleviate the debt problem: either indirectly,
в частности, исламскую умму принять надлежащие меры для достижения глобального и прочного решения проблемы задолженности путем полного списания долгов;
the Islamic Ummah in particular to adopt appropriate measures to achieve global and durable solution on the debt problem through total debt cancellation.
Фонд искать новые методы решения проблемы задолженности, постоянно сообразуясь с меняющимися условиями в области производительности труда,
the Fund to devise new tools to address the debt issue while constantly adjusting to changing conditions in productivity, consumer preference
привнесения социальных аспектов в политику развития, решения проблемы задолженности и международных обменов на более справедливых условиях.
to official development assistance, the incorporation of a social dimension in development policies, the solution of the debt problem and more equitable international trade.
поиску путей решения проблемы задолженности стран Юга в частности.
the search for ways to address the debt problem of the countries of the South in particular.
Подчеркивает необходимость поиска всеобъемлющего решения проблемы задолженности африканских стран
Stresses the need to find comprehensive solutions for the debt problems of African countries,
недостаточным средством для решения проблемы задолженности.
insufficient tool for addressing the debt problem.
Решение проблемы задолженности должно быть связано с экономическим ростом.
The solution to the debt problem should be combined with economic growth.
Решение проблемы задолженности развивающихся стран само по себе не решит их проблемы развития.
Resolving the debt problem of developing countries would not in itself solve their development problems..
Решение проблемы задолженности потребует доброй воли
Resolving the debt problem would require good faith
Необходимо изыскать более долговременное решение проблемы задолженности.
A longer term solution to the debt problem must be found.
Необходимо активизировать международное сотрудничество по нахождению решения проблем задолженности развивающихся стран;
There is need for enhanced international cooperation to address the debt problems of developing countries;
Также необходимо найти решение проблемы задолженности стран с низким и средним уровнями дохода, которые не подпадают под Инициативу в отношении БСКЗ.
It was also imperative to find a solution to the debt problem of low- and middle-income countries that did not qualify for the HIPC Initiative.
По мнению независимого эксперта, никакое справедливое и долгосрочное решение проблемы задолженности не может быть выработано на форумах с ограниченным составом участников, где представлена лишь горстка государств.
In the Independent Expert's view, no equitable and durable solution to the debt problem can be provided by non-inclusive forums in which only a handful of States participate.
Результатов: 48, Время: 0.0645

Решения проблемы задолженности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский