РЕШИТЕЛЬНАЯ ПРИВЕРЖЕННОСТЬ - перевод на Английском

strong commitment
твердую приверженность
решительную приверженность
твердую решимость
твердое обязательство
глубокую приверженность
сильная приверженность
твердое стремление
активную приверженность
серьезные обязательства
решительный настрой
resolute commitment
решительной приверженности
твердой приверженности
твердую решимость
firm commitment
твердую приверженность
твердое обязательство
твердую решимость
решительной приверженности
твердую готовность
решительную готовность
твердо привержены
strong attachment
сильную привязанность
решительная приверженность

Примеры использования Решительная приверженность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Решительная приверженность этой цели могла бы содействовать обеспечению большего доверия со стороны ее внешних партнеров
A strong commitment to that objective could assist in bringing about greater confidence on the part of its external partners,
внутренними ресурсами требуется непреклонная и решительная приверженность Палестинской администрации осуществлению недавно обнародованной ею программы экономических реформ,
domestic resources called for a sustained and vigorous commitment by the Palestinian Authority to its recently announced economic reform programme,
Еще одной неизменной составляющей его жизни была преданность, или решительная приверженность основным ценностям,
Faithfulness, or resolute attachment to basic values-- which, as we know,
Решительная приверженность правительства Индонезии делу борьбы с ВИЧ/ СПИДом нашла отражение в президентском указе No. 75/ 2006, в котором оговорены обязанности Национальной комиссии по борьбе со СПИДом.
The strong commitment of the Government of Indonesia is stipulated by Presidential Regulation No. 75/2006, which assigns responsibilities to the National AIDS Commission.
Для успешного решения встающих перед ней многоаспектных задач Организации Объединенных Наций необходима решительная приверженность всех ее членов принципам многостороннего подхода.
Faced with multifaceted tasks the United Nations needs a strong commitment to multilateralism from all its Members.
поэтому нас радует решительная приверженность Генерального секретаря укреплению такого сотрудничества.
is therefore encouraged by the strong commitment of the Secretary-General to enhancing such cooperation.
Среди руководства Организации Объединенных Наций- в Центральных учреждениях и странах- существует решительная приверженность делу обеспечения того, чтобы подход на основе
There is a strong commitment among the United Nations leadership- at Headquarters
Мы попрежнему убеждены в том, что решительная приверженность и политическая воля африканских стран,
We remain confident that the resolute commitment and political will of the African countries,
В этой связи отмечалась решительная приверженность со стороны правительства;
There was a strong commitment on the part of the Government
Решительная приверженность Белграда и Приштины делу продвижения по пути европейской интеграции наряду с продолжающимся активным взаимодействием Европейского союза стали принципиально важными движущими силами в достижении крайне важной цели-- нормализации отношений между Белградом и Приштиной.
The strong commitments by Belgrade and Pristina to make progress along the path to European integration, coupled with continued active engagement by the European Union, have proved to be critical driving forces towards the critical objective of normalizing relations between Belgrade and Pristina.
Гжа Ачар говорит, что одной из необходимых предпосылок осуществления Конвенции в полном объеме является решительная приверженность политического руководства государства- участника делу реализации прав человека женщин во всех сферах жизни.
Ms. Açar said that one of the prerequisites for the full implementation of the Convention was a strong commitment on the part of the political leadership of a State party to the realization of women's human rights in all spheres of life.
Особое впечатление на членов Комитета произвели решительная приверженность правительства Маврикия цели улучшения положения женщин
They were particularly impressed by the strong commitment of the Government of Mauritius to the goal of the advancement of women and by the fact that social services
Она выразила убеждение в том, что решительная приверженность намеченным целям,
It was convinced that with strong commitment, persistent efforts
Решительная приверженность Международной конференции по народонаселению
The strong commitment of the International Conference on Population
В настоящее время лишь решительная приверженность со стороны наших правительств и всех слоев гражданского
Now, only with a strong commitment from our Governments and all the sectors of civilian society,
Нами движет решительная приверженность многостороннему подходу и принципам Устава
We are driven by a strong commitment to multilateralism and to upholding the principles of the Charter
Поскольку решительная приверженность принципу многосторонности является одной из основ внешней политики Бельгии,
As a strong commitment to multilateralism is one of the pillars of Belgium's foreign policy,
гибкость его методов работы1 и решительная приверженность всех его 14 членов2 повышению эффективности координации
its flexible working modalities1 and the strong commitment of all 14 members2 to improving coordination
необходима решительная приверженность основным принципам защиты беженцев,
there must be a strong commitment to the basic principles of refugee protection,
Меня вдохновляет решительная приверженность широких слоев общества в Гвинее-Бисау конструктивному диалогу,
I am encouraged by the strong commitment of large sectors of society in Guinea-Bissau to constructive dialogue,
Результатов: 105, Время: 0.0547

Решительная приверженность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский