РЕШИТЕЛЬНОГО - перевод на Английском

strong
сильный
мощный
крепкий
решительно
сильно
большой
стронг
решительную
прочные
твердую
decisive
решающий
решительный
решительно
важный
определяющим
иметь решающее значение
resolute
решительно
решимость
решительные
твердой
непоколебимую
резолют
determined
определять
определение
устанавливать
решать
обусловливают
выяснить
установления
предопределяют
обуславливают
vigorous
энергичные
активные
решительные
интенсивного
строгие
бодрый
сильный
мощный
решительно
энергично
firm
фирма
компания
твердо
предприятие
решительно
прочный
твердую
решительные
фирменного
bold
смелый
полужирный
смело
жирный
болд
дерзкий
решительный
выделены жирным шрифтом
stronger
сильный
мощный
крепкий
решительно
сильно
большой
стронг
решительную
прочные
твердую
forcefully
решительно
насильственно
насильно
силой
принудительно
энергично
активно
настойчиво
убедительно
решительной
emphatic
решительным
выразительные
ярким
подчеркнуто
категоричным
настойчив

Примеры использования Решительного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Однако ИГ отнюдь не добилось решительного контроля над данным районом.
This is not, however, a case of IS having achieved decisive control over a given area.
В настоящем докладе преследуется цель добиться решительного продвижения вперед с этой точки зрения.
The present paper seeks to advance decisively in this sense.
Решительного отстаивания национальных интересов и интересов деловых кругов в ВТО;
Defending national and business interests strongly at the WTO;
Решительного осуждения заслуживают продолжающиеся вооруженные столкновения между силами правительства и комбатантами НОС.
The ongoing armed clashes between Government forces and FNL combatants are strongly condemned.
Вояджер" может быть последней защитой против решительного вторжения на Землю.
Voyager may be the last defense against an all-out invasion of Earth.
Эти события заслуживают самого решительного осуждения.
These events deserve to be most vigorously condemned.
Насилие в отношении меньшинств является неприемлемым и заслуживает самого решительного осуждения.
Violence targeting minorities is unacceptable and must be condemned in the strongest terms.
Международное сообщество не может оставлять без решительного и предметного ответа действия Индии и Пакистана.
The international community cannot let India and Pakistan's actions pass without a strong and substantive response.
Следовательно, мы можем добиться решительного экономического и социального прогресса с тем,
Hence, we can make decisive economic and social progress,
Республика Парагвай неизменно придерживается позиции решительного осуждения терроризма,
The Republic of Paraguay has consistently maintained a position of strong condemnation of terrorism,
Без решительного осуждения и соответствующих мер сепаратисты
Without a resolute condemnation and adequate measures,
При увязке с механизмами своевременного и решительного реагирования система раннего предупреждения может служить подспорьем в обеспечении готовности на случай кризисных ситуаций и даже в их предотвращении.
If linked to timely and decisive response mechanisms, early warning can assist in preparing for and even preventing crises.
Однако ни одно мусульманское государство пока не выразило решительного протеста со связи с действиями китайских властей по разгону демонстраций в Урумчи.
However, no Muslim state yet expressed strong protest against actions of Chinese authorities on riots suppression in Urumchi.
Кроме того, оно требует также тщательно сбалансированного и решительного подхода, с тем чтобы преодолеть глубокое недоверие, повлекшее за собой разобщенность этих сторон.
Moreover, it also calls for a carefully balanced and determined approach in order to heal the profound mistrust driving the parties apart.
комплексного, решительного и согласованного подхода к вопросам мира,
integrated, resolute and concerted approach to the issues of peace,
На основе такого нового и решительного подхода можно будет достичь целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
With such a new and decisive approach, the Millennium Goals can be achieved.
такие бесчеловечные акты со стороны оккупационных сил заслуживают решительного осуждения международным сообществом.
these inhuman acts by occupying forces deserve strong international condemnation.
согласованного и решительного подхода, направленного на устранение коренных причин конфликтов,
concerted and determined approach that addresses the root causes of conflicts,
Путем решительного и безотлагательного разоружения террористической организации,
Through a resolute disarming, without delay, of the terrorist so-called"KLA"
Сильного, решительного лидера, который не всегда принимает популярные решения,
A strong, decisive leader who doesn't always do what's popular,
Результатов: 444, Время: 0.0603

Решительного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский