РИСКНУЛА - перевод на Английском

risked
риск
опасность
рисковать
угроза
вероятность
took a chance
рискнуть
рисковать
воспользуйтесь шансом
risk
риск
опасность
рисковать
угроза
вероятность
has ventured
took a gamble

Примеры использования Рискнула на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я бы рискнула.
I would take the risk.
Он сказал это, чтобы ты рискнула и переспала с ним.
He was saying that so you would take a chance and sleep with him.
Нора рискнула всем ради тебя, и ты позволишь нам казнить ее за это.
So Nora risked everything for you, and you're willing to let us execute her for it.
Ты рискнула, и благодаря этому, у меня теперь самая лучшая мама,
You took a chance, and'cause you did,
И ты хотела отгородить меня от другой девушки так сильно, что ты рискнула потерять уважение всей твоей семьи.
And you wanted to keep me fromoing out with another girl so much, that you risked losing the respect of your entire family.
Газета рискнула заявить, что знаменитый рейтинг Путина в последнее время вызывает у знающих людей все больше вопросов.
The paper has ventured to declare that Putin's famous approval rating is being questioned more and more by those in the know.
Я рискнула и записала в заказ твой сандвич,
I took a chance and put in an order for your sandwich,
Знаете, мы вместе гуляли и впервые за все время я не побоялась новых впечатлений, я рискнула, и даже подкачала бедра.
You know, we went out and, you know, for the first time in ages, I put myself out there, and I took a chance, and I even got stronger thighs.
Ты хочешь, чтобы я рискнула жизнью надеясь, что мать обернется против своего сына?
You're asking me to bet my life on whether, when it counts… a mother will turn against her son?
Промышленность, таким образом, не только рискнула нарастить выпуск в июле,
Industry, thus, not only ventured to grow its output in July,
Используя наше оборудование, я рискнула жизнью своего сына
Using the facilities here, I have risked the lives of my son
Фото малышки были настолько удачными, что Гликерия рискнула послать их в модельное агентство« President Kids»,
Photo of the baby were so successful that Glikeriya ventured to send them to a modeling agency«President Kids»,
Я рискнула моей карьерой, спасая Иглтон,
I put my career on the line by saving Eagleton,
Она рискнула, показав работы Патрику,
She took a risk showing her stuff to Patrick
Я рискнула, Я пыталась найти с ним контакт,
I took a risk, I tried to connect with him,
Парни, я рискнула своей работой ради этой глупой вечеринки
Guys, I am putting my job on the line for this stupid party,
Нет такой команды в бейсболе, которая бы не рискнула дать шанс этому юноше.
There's not an organization in baseball who would not have taken a chance on this young guy.
Елена рискнула ослабить хватку.
Elena dared to slacken her own grip.
Прости, но ты хочешь, чтобы я поверил, что Энн убила 8 мужчин, рискнула своей жизнью, уничтожила нашу репутацию,
I beg your pardon, but are you asking me to believe that Anne killed eight men, risked her life, utterly destroyed both our reputations,
Она рискнула сама и убедила рискнуть врача применить препарат еще до его официального лонча( естественно, юридически заверенным методом),
She took a chance and convinced myself to take the risk of a doctor to use the drug even before its official launch(of course,
Результатов: 54, Время: 0.1008

Рискнула на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский