Примеры использования Розданы на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Сейчас будут розданы бюллетени для голосования.
Сейчас будут розданы бюллетени для африканских государств.
Детским домам Баку розданы подарки на Новруз.
Июня на Titan Poker за один день будут розданы 30 призпакетов на WSOP* Main Event!
Гостями мероприятия были розданы брошюры и карты,
Как я понимаю, бюллетени для голосования уже розданы.
Файлы были розданы.
Я попрошу представителей пользоваться лишь теми бюллетенями, которые розданы.
Председатель( говорит по-французски): Теперь будут розданы бюллетени, помеченные буквой" С.
были розданы призы победителям и активным участникам.
На встрече были показаны презентации по данной теме, розданы информационные буклеты.
Есть еще пять общих карт, которые будут розданы так же, как техасский холдем.
Посетителям выставки были розданы подготовленные Фондом Гейдара Алиева открытки и брошюры с произведениями художников.
Участковым милиционерам были розданы фрагменты будущей карты
По словам Усатого, в ходе мероприятия его участникам, которых было около, двух тысяч были розданы подарочные наборы.
В начале деятельности СГР 6 декабря 2010 года всем участникам были розданы критерии, которыми КНСН руководствуется при осуществлении наблюдения см. дополнение.
Большая часть копий диска были посланы на различные лейблы и розданы друзьям группы,
Кроме того, далее с марокканскими властями была достигнута договоренность относительно того, что 29 ноября 1993 года будут розданы регистрационные формы.
Во время игры участникам будут розданы различные приспособления,
Другие части были розданы в качестве компенсации бывшим правителям княжеств западного Рейна: