HANDED OUT - перевод на Русском

['hændid aʊt]
['hændid aʊt]
раздавали
distributed
handed out
gave
вручена
awarded
presented
given
handed over
received
served
delivered
выданы
issued
extradited
granted
given
provided
передал
gave
handed
transferred
conveyed
passed
referred
transmitted
told
delivered
sent
вынесенных
made
issued
rendered
handed down
taken
pronounced
delivered
meted out
judgements
convictions
раздали
distributed
handed out
were given
розданы
distributed
given
handed out
раздавал
handed out
gave
distributed
вручила
presented
handed
gave
awarded
received
delivered to
served
вручил
presented
handed
awarded
gave
granted
delivered
received
bestowed
served

Примеры использования Handed out на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In some cases, the WHL handed out separate awards for the East
WHL вручал отдельные награды в Восточном
The awards were first handed out following the 2008-09 season.
Приз был впервые вручен по итогам сезона 2006/ 07.
The quality of material handed out: eBook.
Качество материала раздают: электронная книга.
Type handed out: Automotive literature.
Тип раздают: Автомобильная литература.
She handed out cookies in homeroom for consolation.
Она раздавала печенье в классе для утешения.
I, uh handed out all the fliers.
ГМ. Я раздала все листовки.
Ron, I handed out 1,000 leaflets today.
Рон, я сегодня раздал 1000 листовок.
the positions were stated in the leaflets handed out.
часть текстов и позиций прописаны в розданных листках.
I should have handed out cards.
Надо было раздать визитки.
Item No. 3: the number of ballot papers, handed out the voter who voted earlier;
Строка 3: число избирательных бюллетеней, выданных избирателям, проголосовавшим досрочно;
Tobacco farmer handed out cigars.
Табачный фермер раздал сигары.
the menus were handed out.
меню было роздано.
He handed out tiny bottles of Jack Daniel's whiskey while campaigning.
Согласно одному из интервью, он выпивал по 2 бутылки виски Jack Daniels ежедневно.
They released a couple of demo cassette tapes which were handed out to close friends.
Альбом в виде нескольких кассетных копий был подарен близким друзьям.
The court's decision is usually handed out to the participants of the process.
Решение суда обычно выдается на руки участникам процесса.
Participants of the campaign also handed out leaflets with pictures of babies of eight,
Участники акции также раздавали листовки, со снимками малышей за восемь,
talked to individuals, and handed out leaflets but, to their surprise,
говорили с людьми и раздавали листовки, однако, к их удивлению,
The prize was first handed out 15 years ago
Впервые Премия была вручена 15 лет назад,
During the picket on 22 June activists handed out texts of both the"Putin must go" petition and the"Putin.
Во время пикета 22 июня активисты раздавали вместе с текстом обращения также доклад« Путин.
The Leelavati Prize was handed out for the first time at the closing ceremony of the International Congress of Mathematicians(ICM)
Премия Лилавати была впервые вручена в 2010 году на церемонии закрытия Международного конгресса математиков в Хайдарабаде( Индия);
Результатов: 135, Время: 0.0626

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский