РУКОВОДЯЩАЯ РОЛЬ - перевод на Английском

leadership
руководство
лидерство
лидерский
руководящих
руководителей
лидеров
ведущую роль
руководящая роль
leading role
ведущую роль
главную роль
руководящую роль
руководящая роль
лидирующую роль
роль лидера
leadership role played
lead role
ведущую роль
главную роль
руководящую роль
руководящая роль
лидирующую роль
роль лидера
steering role

Примеры использования Руководящая роль на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Их руководящая роль в этом отношении заслуживает похвалы.
Their leadership role in this regard is praiseworthy.
Руководящая роль в секторе здравоохранения.
Stewardship in the health sector.
IX. Координирующая и руководящая роль Организации Объединенных Наций.
IX. Coordination and leadership role of the United Nations.
коммуникаций МТК- руководящая роль.
Communications MTC- lead.
БЭМ- Руководящая роль.
Руководящая роль директоров средних школ.
The Leadership Role of Principals in Secondary Schools.
Руководящая роль заместителя Генерального секретаря имеет ключевое значение для успеха объединенной структуры.
The leadership of the Under-Secretary-General is central to the success of the composite entity.
Руководящая роль государства.
The State's leadership role.
Руководящая роль Совета.
Guiding role of the Council.
Такая центральная руководящая роль требует достаточной институциональной,
This central leadership role requires appropriate institutional,
Уганда признает, что сильная руководящая роль вкупе с четкой,
Uganda recognizes that strong leadership coupled with a clear,
На мой взгляд, руководящая роль МАГАТЭ оказала влияние на решения АЯР поддержать наш эксперимент.
In my opinion the leading role of IAEA had some influence on BNRA's decision to support the trial.
Руководящая роль государственных должностных лиц
Leadership by public executives
Его руководящая роль и многочисленные достижения за столь короткий срок его пребывания на этом посту заслуживают всяческих похвал.
His leadership and many achievements during the short period of his tenure are highly commendable.
социальная и общинная руководящая роль учителей стала причиной того, что незаконные вооруженные группировки обвиняли их в пособничестве противоположной стороне.
the social and community leadership role played by teachers has led to them being accused by illegal armed groups of collaborating with the other side.
При этом используются четыре метода: руководящая роль правительства, подход, предполагающий участие всего общества,
The four methods are: the leading role by the Government; a participatory approach by the whole society;
Кроме того, руководящая роль и основные программы ЮНИФЕМ в этих областях укрепляют работу наших организаций.
Moreover, UNIFEM's leadership and substantive programmes in these areas strengthen the work of our own organizations.
В то же время в докладе признается важная глобальная руководящая роль Центральных учреждений Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке
However, the report also recognized the vital global leadership role played by United Nations Headquarters in New York
управлении важно отметить, что влияние и руководящая роль правительства претерпевают изменения.
what is of significance is the fact that the influence and leading role of government has changed.
Австралия сообщила, что ее многолетнее участие и руководящая роль в ККАМЛР закладывают прочную основу для обмена научной информацией
Australia reported that its longstanding participation and lead role in CCAMLR provided a strong basis on which to share scientific information
Результатов: 312, Время: 0.0437

Руководящая роль на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский