Примеры использования Рушатся на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
стены рушатся и секреты выходят наружу.
Ты что, не видишь, что наши планы на Землю рушатся?
И всем тем, которые рушатся?
Все в этом участке считают, что небеса рушатся?
В кризисные времена строятся и рушатся карьеры.
Знаешь, каково это, когда рушатся идеалы?
Люди обожают винить во всем демонов, когда рушатся их великие планы.
в то время как другие вещи рушатся».
И жизни рушатся.
Некоторые не стойкие предметы рушатся и проскальзывают.
скалы рушатся перед Ним.
так должно быть- системы управления рушатся.
Тюремные стены рушатся.
Неделя 1 Мы проводим обзор устойчивости и почему рушатся цивилизации;
Смотрите, как рушатся и разваливаются коррупционные структуры, когда свет истины обличает их такими, какими они являются на самом деле.
Пирамиды достигают критической массы и рушатся, когда средств, полученных от новых инвесторов, не хватает для выплат предыдущим инвесторам.
все дальше, мы создаем благодетельные системы, которые рушатся одна за другой- к счастью.
Во времена кризисов, когда рушатся империи, когда распадаются страны или когда свобода личности находится под угрозой,
Чуда человеческого объединения и созидания на общее благо, когда рушатся условные границы разъединения людей и наций, и становится возможна ДРУЖБА БЕЗ ГРАНИЦ.