РЫНОЧНОЙ КОНЪЮНКТУРЫ - перевод на Английском

market conditions
состояние рынка
рыночных условиях
конъюнктуру рынка
рыночной ситуации
market environment
рыночной среде
рыночных условиях
рыночной конъюнктуры
конъюнктуры рынка
условиях рынка
рыночное окружение
рыночной ситуации
market situation
ситуации на рынке
рыночной ситуации
конъюнктуры рынка
состояние рынка
рыночной конъюнктуры
положения на рынке
market research
исследования рынка
маркетинговых исследований
рыночных исследований
изучение рынка
конъюнктурные исследования
анализ рынка
рыночной конъюнктуры
конъюнктуры рынка
научно-исследовательский конъюнктурный

Примеры использования Рыночной конъюнктуры на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы очень довольны завершением этой сделки с еврооблигациями в условиях волатильной рыночной конъюнктуры.
We are very pleased to have completed this eurobond transaction in the current volatile market conditions.
его глубокое понимание производственных процессов и знание рыночной конъюнктуры.
profound understanding of the production processes and market conditions to implement it successfully.
Сумма гарантии определяется в зависимости от конкретного случая с учетом стоимости товаров и рыночной конъюнктуры.
The amount is determined on a case-by-case basis depending on the value of the goods and the market conditions.
оперативно реагировать на изменение рыночной конъюнктуры.
respond promptly to changes in market conditions.
выбор конкретных инструментов будут зависеть от бизнес-плана на 2017- 2020 гг. и рыночной конъюнктуры.
the section on specific instruments will depend on the 2017-2020-business plan and market conditions.
Снижения производства окатышей вследствие изменения торгового портфеля в пользу концентрата в результате изменения рыночной конъюнктуры.
A decline in pellet production in favour of concentrate due to changes in the market situation.
контроль загрузки рейсов, мониторинг рыночной конъюнктуры.
monitoring flight loads and the market situation are applied.
возможно, приостановил реализацию этого проекта вследствие неблагоприятной рыночной конъюнктуры.
may have put this project on hold due to the market situation.
Для него необходим мониторинг цены и рыночной конъюнктуры, а также того, как используется ДСС.
It required monitoring of the price and conditions of the market and of utilization against the LTA.
Утвержденные на сегодняшний день тарифы на электроэнергию не учитывают ухудшения рыночной конъюнктуры, вызванного ослаблением тенге в 2015 г., которое ведет к удорожанию расходов.
Approved electricity tariffs do not take into account the deterioration of market conditions caused by weakening of tenge in 2015 which increases the cost of expenses.
Ставка рефинансирования с учетом рыночной конъюнктуры и финансовых показателей увеличилась от 12, до 15 процентов и норматив обязательных резервов составил 12 процентов годовых.
The rate of refinancing with the account of market conditions and financial indicators has increased from 12,0% to 15% and the standard of required reserves made 12% per annum.
стало отражением нашей операционной эффективности и улучшения рыночной конъюнктуры.
reflecting our operational performance and the year-on-year improvement in market conditions.
долгосрочными изменениями рыночной конъюнктуры.
long-term changes in market conditions.
наемными работниками с учетом рыночной конъюнктуры.
employees in the light of market conditions.
ситуация меняется в зависимости от рыночной конъюнктуры в стране, а также от влияния событий на мировых финансовых рынках.
he highlighted that the situation changes depending on the market conditions in the country and impact of events occurring on the global financial markets..
Для более широкого применения этих технологий в целях увеличения их вклада в устойчивое развитие необходимы лучшее понимание и более глубокий анализ рыночной конъюнктуры, включая конъюнктуру региональных рынков.
Greater understanding and analysis of market conditions, including regional markets, is needed for wider application of these technologies to enhance their contribution to sustainable development.
Достижение поставленных целей зависит от ряда факторов, а именно рыночной конъюнктуры, успешной реализации проектов разработки
Achievement of these target projections depends on various factors, including market conditions, successful implementation of our development
также толстого листа на европейском рынке на фоне относительного улучшения рыночной конъюнктуры в 1 кв.
cold-rolled coils and heavy plate in Europe, given a relative improvement in the market environment compared with 1Q 2012.
его размер зависит от текущей рыночной конъюнктуры.
is not fixed and depends on the market condition.
используя гибкий диверсифицированный подход к структуре долга в зависимости от рыночной конъюнктуры.
diversified approach to debt structure, which will depend on the market situation as well.
Результатов: 119, Время: 0.0491

Рыночной конъюнктуры на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский