САМООТВЕРЖЕННЫЙ - перевод на Английском

selfless
самоотверженный
бескорыстный
беззаветной
бескорыстно
самозабвенная
неэгоистичный
подвижнической
dedicated
выделять
посвятить
заниматься
посвящение
self-sacrificing
самоотверженной
самопожертвованием
devoted
уделять
выделять
направлять
посвящать
отвести
затрачивают
committed
обязательство
коммит
выделять
взять
стремиться
совершают
обязуемся
фиксации
совершения
совершенные
dedication
самоотверженность
преданность
приверженность
посвящение
целеустремленность
верность
преданность делу
самоотверженное
самоотдачей
увлеченность

Примеры использования Самоотверженный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Самоотверженный труд геодезистов и топографов был по достоинству оценен
The selfless geodesists' and topographers' labour was justly estimated:
Спасибо за ваш самоотверженный и благородный труд, несущий тепло
Thank you for your self-sacrificing noble work bringing warmth
работающим в составе МООНБГ, за их самоотверженный труд на благо мира в Боснии и Герцеговине.
women of UNMIBH for their dedicated work for peace in Bosnia and Herzegovina.
Ее самоотверженный акт доброты открыл глаза Оливеру на вину, которую он ощущал всю свою жизнь: вину за переступание
Her selfless act of kindness opened Oliver's eyes to the guilt he had been carrying his entire life:
Руководитель парламентской фракции« Донецкая Республика» Александр Костенко также выразил благодарность работникам медицинской сферы за высокий профессионализм и самоотверженный труд.
The leader of the parliamentary faction"Donetsk Republic" Alexander Kostenko also expressed his gratitude to the health professionals for their professional and dedicated work.
Самоотверженный пес, готовый жизнью заплатить за любовь,
The selfless dog, ready to give its life,
Я также хотел бы признать крупный вклад, который вносит компетентный и самоотверженный персонал Агентства в создание высокого авторитета МАГАТЭ.
I also wish to recognize the major contribution the Agency's competent and dedicated staff are making to the high profile of the IAEA.
Самоотверженный борец, для которого самопожертвование всегда было орудием, чтобы закалять свой характер
The selfless combatant who always made sacrifice an instrument with which to temper his character
В заключение я хотел бы выразить искреннюю признательность своему бывшему Специальному представителю г-ну Хан Сын Чу за его самоотверженный труд в течение последних 12 месяцев.
In conclusion, I wish to express my warm appreciation to Mr. Han Sung-Joo, my former Special Representative, for his dedicated work in the last 12 months.
Мы благодарим сотрудников этого Центра за их полезный и самоотверженный вклад, особенно г- да Джохана Норденфельта, руководителя Центра против апартеида.
We thank the staff members of the Centre against Apartheid for their useful and selfless contribution, and we offer special thanks to Mr. Johan Nordenfelt, Head of the Centre against Apartheid.
Тобаго- хороший друг, самоотверженный деятель и авторитет в этом Комитете.
Tobago- a good friend, a dedicated scholar and an individual in this Committee.
чрезвычайно трудолюбивый, самоотверженный и преданный.
extremely hard-working, selfless and dedicated.
Лауреат премии« Золотой софит»( 2016)- золотой знак« За самоотверженный многолетний труд по воспитанию новых театральных поколений для российского театра».
He is an honorable winner of the"Golden Sofit"(2016)- with a golden sign"For the dedicated work of many years on the education of new generations of theater for the Russian Theater.
Несмотря на это, он также храбрый и самоотверженный воин, сражающийся ради защиты Маугли.
Despite this, he is also a very brave and selfless crusader, fighting to defend Mowgli from a hungry mugger crocodile.
их поощрение и самоотверженный вклад в их проведение ныне покойного премьер-министра Эфиопии Мелеса Зенауи;
encouragement and dedicated contribution of Meles Zenawi, the late Prime Minister of Ethiopia, for the negotiations between the Parties;
За самоотверженный труд в тылу в годы Великой Отечественной войны 15 гражданам награжденным медалью« За самоотверженный труд» бывшего СССР, оказана материальная помощь.
For selfless labor in the rear during the Great Patriotic War, 15 citizens who were awarded the medal"For Selfless Labor" of the former USSR were provided with material assistance.
Я хотел бы воспользоваться этой возможностью и официально выразить ему свою признательность за его самоотверженный труд в Гаити в течение последних 21 месяца.
I wish to take this opportunity to place on record my appreciation for his dedicated work in Haiti during the past 21 months.
злые силы избрали своей мишенью Организацию Объединенных Наций и ее самоотверженный персонал, что продемонстрировало бессмысленное нападение на комплекс Организации Объединенных Наций в Багдаде.
sinister forces have taken aim at the United Nations and its dedicated staff, as demonstrated by the senseless attack on the United Nations compound in Baghdad.
Директор передал сотрудникам благодарность Комитета полномочных представителей за самоотверженный труд, лежащий в основе всех достижений Института.
JINR Director expressed gratitude of the Committee of Plenipotentiaries of the JINR Member States to the staff for their selfless labor which is the base of all JINR achievements.
Лица, награжденные орденами и медалями за самоотверженный труд и безупречную воинскую службу в тылу в годы войны 1941- 1945 годов;
Persons who were awarded with orders and medals for their hard work and an impeccable military service on the home front during the Second World War in 1941-1945;
Результатов: 93, Время: 0.5493

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский