САМООТВЕРЖЕННЫМ - перевод на Английском

dedicated
выделять
посвятить
заниматься
посвящение
selfless
самоотверженный
бескорыстный
беззаветной
бескорыстно
самозабвенная
неэгоистичный
подвижнической
committed
обязательство
коммит
выделять
взять
стремиться
совершают
обязуемся
фиксации
совершения
совершенные
devoted
уделять
выделять
направлять
посвящать
отвести
затрачивают
self-sacrificing
самоотверженной
самопожертвованием
courageous
мужественный
храбрый
смелый
отважный
мужество
самоотверженные
решительные
мужественно

Примеры использования Самоотверженным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Для меня честь выразить признание шефу Карен Вик, ее самоотверженным сотрудникам, и невероятному Шону Спенсеру за их неоценимую службу обществу.
I am honored to recognize Chief Karen Vick, her dedicated officers, and the extraordinary Shawn Spencer for their invaluable service to the community.
Однако, благодаря самоотверженным действиям правительственных войск и поддержке российских ВКС обстановку удалось стабилизировать.
However, thanks to the self-sacrificing actions of government troops and the support of Russian military security services, the situation was stabilized.
Я не могу поверить почему твои родители не хотят говорить с таким добрым, самоотверженным сыном как ты.
I can't imagine why your parents wouldn't want to talk to a kind, selfless son like you.
Благодаря им и нашим самоотверженным дипломатам была сформирована коалиция
Because of them and our dedicated diplomats, a coalition has been forged
фильме собраны рассказы о простых горожанах, которые своим самоотверженным трудом приумножили славу города Днепропетровск.
the film contain stories of ordinary citizens, who by their selfless labor multiplied the glory of the city of Dnepropetrovsk.
Единственная организация, которая оказывает помощь бедной девушке и ее самоотверженным родителям- это наш Фонд« Социальное Партнерство».
The only organization helping this poor girl and her dedicated parents- is our Foundation"Social Partnership.
стал более серьезным и самоотверженным.
became more serious and selfless.
он был самоотверженным политическим лидером.
he was a dedicated political leader.
также их высокопрофессиональным сотрудникам и самоотверженным добровольцам.
their expert staff and selfless volunteers.
позвольте мне воздать должное самоотверженным и терпеливым усилиям координаторов в этом процессе-- постоянным представителям Кабо-Верде и Португалии.
allow me to acknowledge the dedicated and patient efforts of the Permanent Representatives of Cape Verde and Portugal as facilitators of this process.
Несомненно, большая заслуга в том, что самые массовые международные спортивные мероприятия в истории нашей страны были хорошо организованы, принадлежит этим самоотверженным добровольцам.
No doubt, much of the credit for the good order surrounding the largest international sports gathering to be held in the country has to go to those selfless volunteers.
выражал признательность в связи с самоотверженным участием посла Таруи
expressed thanks for the dedicated participation of Ambassador Tarui
кто стоял у истоков создания Института, кто своим самоотверженным трудом приносил ему мировую славу и известность.
origins of the Institute, who brought it worldwide fame and popularity by their selfless labour.
активным сторонником универсальности МУС и самоотверженным защитником целостности Римского статута.
active advocate for the universality of the ICC and a dedicated defender of the integrity of the Rome Statute.
Она выбирает тебе эссе. Поощряет тебя к писательству. Она требует, чтобы ты был самим собой, и делает это таким самоотверженным способом, что ты даже не подозреваешь.
She picks out paper for you, encourages you to write she demands you be yourself, and does it in such a selfless way that you can't even begin to comprehend.
лояльность по отношению к Генеральному секретарю, проявляемую его самоотверженным и трудолюбивым персоналом.
as important, the loyalty to the Secretary-General shown by his dedicated and hard-working staff.
Мы вновь хотели бы воздать должное всем самоотверженным, преданным, мужественным сотрудникам, участвующим в этих операциях,
We once again pay tribute to all the selflessly dedicated and courageous personnel participating in these operations,
Мы уверены в том, что под Вашим мудрым и самоотверженным руководством эта сессия принесет весомые плоды.
We are confident that, under your wise and brave leadership, the session will be guided towards a productive outcome.
признательности в связи с его эффективным и самоотверженным руководством работой пятьдесят девятой сессии.
congratulations on the effectiveness and devotion with which he led the work of the fifty-ninth session.
Я выражаю признательность работникам и руководителям моей партии, а также всем другим, благодаря самоотверженным усилиям которых я нахожусь сегодня здесь.
I express my gratitude to the workers and leaders of my party and others, whose sacrifice has made it possible for me to be here today.
Результатов: 115, Время: 0.0478

Самоотверженным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский