САНКЦИОНИРОВАННЫЙ - перевод на Английском

authorized
санкционировать
авторизовать
авторизация
разрешить
уполномочить
утвердить
поручить
разрешения
полномочия
санкционирование
sanctioned
санкция
наказание
наказывать
санкционировать
санкционные
санкционирования
взысканий
применения
approved
утверждать
утверждение
одобрять
одобрение
санкционировать
принять
удовлетворить
mandated
мандат
задача
мандатный
полномочия
поручить
authorised
разрешить
уполномочить
санкционировать
авторизовать
даете разрешение

Примеры использования Санкционированный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
предпринимателей с которыми ты не сможешь иметь дела, как санкционированный американский агент.
no longer do business, not as a sanctioned American agent.
В феврале 2003 года в Кисангани прибыл первый караван частных торговых судов, санкционированный КОД- Гома.
The first private commercial traffic authorized by RCD-Goma arrived in Kisangani in February 2003.
Этот полет начался как санкционированный в целях осуществления медицинской эвакуации из Книна в больницу в Баня-Луке и обратно.
The flight began as an approved MEDEVAC from Knin to Banja Luka Hospital and return.
превышающую санкционированный объем Резервного фонда.
which exceeded the approved level of the Reserve Fund.
Санкционированный объем расходов составляет всего одну треть суммы, запрошенной Генеральным секретарем, что не позволяет в полном объеме удовлетворить эти потребности.
Authorizing expenditures of only one third the amount requested by the Secretary-General would not be sufficient to meet those needs.
Отказ капитана судна разрешить санкционированный государством флага досмотр судна усилил подозрения относительно того, что судно участвовало в деятельности, осуществляемой в нарушение резолюций 1718( 2006)
The shipmaster's refusal to allow the inspection authorized by the flag State heightened suspicion that the vessel was engaged in activity violating resolutions 1718(2006)
Что касается оккупированных территорий, то могли бы быть разработаны такие программы, на основе которых начался бы санкционированный Советом Безопасности процесс экономической реинтеграции этих территорий.
In regard to the occupied territories, programmes could be developed that would begin the Security-Council-mandated economic reintegration process of these territories.
ПОЛИСАРИО и Марокко, и санкционированный Советом Безопасности.
the Frente POLISARIO and Morocco, and endorsed by the Security Council.
предоставляет санкционированный доступ к статистическим инструментам
provides authorized access to the statistical tools
Санкционированный для Миссии необходимый административный персонал включает 89 международных сотрудников,
The required administrative staff authorized for the Mission consists of 89 international staff,
в результате рождения которых семья превысит установленный на местном уровне" санкционированный" размер семьи.
children whose birth would put a family above the limit of the locally"sanctioned" family size.
Уделять особое внимание тем разделам сметы расходов, где был перерасход, санкционированный Генеральной Ассамблеей в резолюции 56/ 240 A от 24 декабря 2001 года,
To pay particular attention to expenditure sections with overexpenditures that were approved in General Assembly resolution 56/240 A of 24 December 2001,
Предоставлять распределенный, санкционированный доступ и управление информацией,
Provide a distributed authorized user access
Она продолжала организовывать санкционированный диалог по научным проблемам,
It continued organizing the mandated research dialogue,
Как указал Генеральный секретарь, санкционированный перевод этой группы в состав Инженерной секции в 2010/ 11 году является крайне трудной задачей в связи с существующим объемом работы этой секции.
According to the Secretary-General, the transfer of the Unit to the Engineering Section, approved during the 2010/11 period, has proven extremely difficult to implement on account of the existing workload of that Section.
Санкционированный обзор функций
The mandated review of the functions
В рамках программы был организован санкционированный диалог по научным проблемам,
It organized the mandated research dialogue, including the meetings held during SBSTA 36
остановить процесс проверки, санкционированный странами региона с целью установления того, существует ли КОД-
allies to stop the verification process sanctioned by the region to establish whether RCD Kisangani existed independent of RCD(Goma)
Сотрудники органов национальной безопасности и других вооруженных подразделений, имеющих постоянный официальный статус, установленный или санкционированный законом, имеют право на ношение оружия под правительственным контролем в соответствии с принципами и процедурами, установленными законом.
Officials belonging to national security agencies and other standing official armed forces having permanent status and established or authorized by law are entitled to carry arms under governmental control, in accordance with the principles and procedures established by law.
Настоящий доклад, санкционированный Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 66/ 286,
The present report, mandated by the General Assembly in its resolution 66/286,
Результатов: 142, Время: 0.0692

Санкционированный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский