СБАЛАНСИРОВАННОМУ - перевод на Английском

balanced
баланс
остаток
равновесие
сальдо
соотношение
сбалансировать
весы
балансовый
сбалансированности
сбалансированного
well-balanced
сбалансированный
хорошо сбалансированным
взвешенный
уравновешенный
balance
баланс
остаток
равновесие
сальдо
соотношение
сбалансировать
весы
балансовый
сбалансированности
сбалансированного
balancing
баланс
остаток
равновесие
сальдо
соотношение
сбалансировать
весы
балансовый
сбалансированности
сбалансированного

Примеры использования Сбалансированному на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Хотя благодаря сбалансированному использованию военной силы
While the balance of military force
Но что касается инклюзивного роста, было предложение переименовать Рамочное соглашение в соглашение по устойчивому, сбалансированному, инклюзивному росту, но после общения с разного рода партнерами было принято решение этого не делать.
As for inclusive growth, it was suggested that the Framework Agreement should be renamed into the Agreement on Sustainable, Balanced and Inclusive Growth.
Распределение ответственности в имеющейся организационной структуре становится для компании ключом к сбалансированному управлению, а сертификат ISO 9001- визитной карточкой компании при заключении контрактов.
Allocation of responsibility within a company is the key to well-balanced management, and the ISO 9001 certificate is a company's visiting card in business.
Представитель одной из неправительственных организаций задал вопрос, каким образом ЮНИСЕФ может способствовать более сбалансированному освещению средствами массовой информации нынешних проблем.
An NGO representative asked how UNICEF could encourage the media to provide better balance in their presentation of current issues.
С другой стороны, пища, которая поддерживает сахар в крови на одном уровне благодаря сбалансированному содержанию протеинов и правильных углеводов, способствует улучшению умственной деятельности.
On the other hand, meals that maintain blood-sugar levels by balancing protein and the right carbohydrates maintain mental performance.
Благодаря идеально сбалансированному стальному корпусу
With a perfectly balanced steel body
Делегация- автор призвала к сбалансированному подходу, в соответствии с которым к обязательному использованию существующих средств урегулирования споров прибегают до введения подобных мер.
The sponsoring delegation called for a well-balanced approach, whereby exhaustive use of existing means of settling disputes are resorted to prior to the implementation of such measures.
стратегических рамочных документов, которые способствуют сбалансированному сочетанию трудовой деятельности и семейных обязанностей.
are responsible for implementing the legislative and policy frameworks that facilitate work-family balance.
значимости культуры, к сбалансированному учету специфических особенностей и универсальных ценностей.
for the significance of culture, balancing particularism and universalism.
Страновая программа будет нацелена на содействие сбалансированному региональному развитию
CP will focus on initiatives promoting balanced regional development
Государства- члены выразили широкую поддержку сбалансированному предложению и высказали ценные замечания и предложения.
Member States largely expressed their support for a well-balanced proposal and provided valuable comments and suggestions.
может нанести серьезный ущерб их сбалансированному психофизическому развитию.
which could seriously damage their balanced psychophysical development.
Архитектурная концепция комплекса разработана ведущим лондонским бюро и идеально вписывается в городской ландшафт престижной туристической зоны Лимассола благодаря сбалансированному сочетанию изысканности,
The complex blends ideally in the urban landscape of Limassol' sought after tourist area thanks to the well-balanced mix of sophistication,
обеспечение непрерывного доступа птицы к питьевой воде и сбалансированному питательному корму.
Provide access to potable water and nutritionally balanced diets at all times.
Оно осуществляет также различные меры в отношении потребления для содействия здоровому и сбалансированному рациону питания.
Furthermore, it has implemented various consumption measures to promote a healthy and well-balanced diet.
процента занятости пассажирских кресел благодаря сбалансированному развитию маршрутной сети
seat load factor through balanced expansion of its route network
Дочерние организации Компания стремится к сбалансированному развитию дочерних
Subsidiaries The Company seeks for balanced development of subsidiaries
Кроме того, он подчеркнул, что снижение обменного курса австралийского доллара способствует сбалансированному росту экономики страны.
In addition, he stressed that the depreciation of the Australian dollar contributes to the balanced growth of the economy.
способствуйте открытому, сбалансированному диалогу с привлечением пользующихся доверием источников.
concerns and promote an open, balanced dialogue from credible sources.
Устойчивое экономическое положение и развитие достигнуто благодаря сбалансированному и скоординированному взаимодействию органов исполнительной власти.
Sustainable economic situation and development is achieved due to the balanced and coordinated interaction of executive authorities.
Результатов: 626, Время: 0.0423

Сбалансированному на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский