BALANCED DEVELOPMENT - перевод на Русском

['bælənst di'veləpmənt]
['bælənst di'veləpmənt]
сбалансированного развития
balanced development
equitable development
sustainable development
well-balanced development
гармоничное развитие
harmonious development
to flourish harmoniously
balanced development
harmonic development
сбалансированное развитие
balanced development
balanced growth
well-balanced development
sustainable development
balanced evolution

Примеры использования Balanced development на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This is the only way to ensure balanced development of the global economy,
Только так можно добиться сбалансированного развития мировой экономики,
Comprehensive and balanced development in order to initiate positive cultural
Комплексное сбалансированное развитие, направленное на проведение позитивных культурных
The amendment of Fair Subcontract Act is intended to promote the balanced development of both subcontractors and prime contractors.
Цель изменения Закона о справедливом субподряде заключается в содействии сбалансированному развитию как субподрядных фирм, так и основных подрядчиков.
Specific recommendations for balanced development of the economic and social components of enterprise's mechanism have been provided.
Предложены конкретные рекомендации для сбалансированного развития экономической и социальной составляющих механизма предприятия.
The balanced development of all of these resources allows a person to perform affairs with optimal efficiency
Сбалансированное развитие всех этих ресурсов позволяет человеку выполнять дела с оптимальной эффективностью
Subsidiaries The Company seeks for balanced development of subsidiaries and affiliates based on efficient corporate governance mechanisms.
Дочерние организации Компания стремится к сбалансированному развитию дочерних и зависимых организаций, основанному на эффективных механизмах корпоративного управления.
There was no place for exclusion and vulnerability if the international community hoped to achieve balanced development.
Если международное сообщество надеется добиться сбалансированного развития, не должно быть места социальной изоляции и уязвимости.
Corporate University programs are focused on the balanced development of management talents incorporating management tools mastering,
Фокус программ« Корпоративного университета» направлен на сбалансированное развитие управленческих талантов, что объединяет освоение инструментов управления,
The central Government of China was endeavouring to promote balanced development among the eastern, central
Центральное правительство страны стремится содействовать сбалансированному развитию восточных, центральных
UN-Habitat works towards strengthening urban-rural linkages to promote the balanced development of rural and urban areas.
ООН- Хабитат занимается укреплением связей между городскими и сельскими районами в целях поощрения сбалансированного развития сельских и городских районов.
Rational and balanced development decreases the costs of transportation,
Рациональное и сбалансированное развитие уменьшает транспортные
To contribute to a balanced development of the world cocoa economy in the interest of all Members through appropriate measures, including.
Способствовать сбалансированному развитию мировой экономики какао в интересах всех Участников c помощью соответствующих мер, включая.
implement a national spatial policy providing a framework for balanced development.
осуществить национальную пространственную политику, обеспечивающую основу для сбалансированного развития.
Encourage harmonious and balanced development of Ibero-American capital cities,
Стимулировать гармоничное и сбалансированное развитие столиц иберо- американских стран,
up their infrastructure and capacity, so as to promote a balanced development of electronic commerce.
укрепления потенциала в целях содействия сбалансированному развитию электронной торговли.
The Republic of Iraq recognizes the need to ensure that there is effective and balanced development in all governorates.
Республика Ирак признает необходимость обеспечения эффективного и сбалансированного развития всех провинций.
Also, the most important tasks are the balanced development of all means of transport
Также важнейшими задачами являются сбалансированное развитие всех видов транспорта
promotes more balanced development of different parts of the Territory.
содействует более сбалансированному развитию различных районов территорий.
prosperity for its peoples required balanced development for all countries.
повышение благосостояния народов требуют сбалансированного развития всех стран.
This requires balanced development based on agricultural productivity growth, export-led industrialization,
Для этого необходимо обеспечить сбалансированное развитие на основе роста производительности труда в сельском хозяйстве,
Результатов: 323, Время: 0.0626

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский