СБАЛАНСИРОВАННУЮ - перевод на Английском

balanced
баланс
остаток
равновесие
сальдо
соотношение
сбалансировать
весы
балансовый
сбалансированности
сбалансированного
well-balanced
сбалансированный
хорошо сбалансированным
взвешенный
уравновешенный
balance
баланс
остаток
равновесие
сальдо
соотношение
сбалансировать
весы
балансовый
сбалансированности
сбалансированного
balancing
баланс
остаток
равновесие
сальдо
соотношение
сбалансировать
весы
балансовый
сбалансированности
сбалансированного
balances
баланс
остаток
равновесие
сальдо
соотношение
сбалансировать
весы
балансовый
сбалансированности
сбалансированного

Примеры использования Сбалансированную на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
сохранить здоровую сбалансированную диету!»!
to maintain a healthy well-balanced diet!
можно двигаться к улучшению здоровья и рН более сбалансированную диету.
you can move toward better health and a more pH balanced diet.
адекватную капитализацию и сбалансированную ликвидную позицию.
appropriate capitalization and well-balanced liquid position.
Обязательство обеспечить сбалансированную представленность мужчин и женщин является частью
Commitment to gender balance is part of the UNDP commitment to gender equality
здоровую и сбалансированную диету из 4- 6 небольших приемов пищи в день.
healthy and balanced diet of 4-6 small meals a day.
Пересмотр законов у выборов обеспечит более сбалансированную представленность мужчин
Reforms in the electoral laws would ensure greater balance between the numbers of men
а также сбалансированную оценку их интересов.
as well as a balancing of those interests.
Система завершенной нити для разнонаправленного шитья обеспечивает сбалансированную комбинацию специальных игольных ниток
The complete thread‘system' for multi-directional sewing provides a well-balanced combination of special needle threads
Мандат МКГР требует создать документ, который сможет обеспечить эффективную и сбалансированную охрану ТВК.
The mandate of the IGC was to create instruments that could provide effective and balanced protection to TCEs.
Конгресс Соединенных Штатов, возможно, попытается создать новую систему, обеспечивающую более сбалансированную увязку политических реалий и статистических показателей.
The United States Congress might try to create a new system that better balances the political realities with statistical measures.
При рассмотрении возможных кандидатов организациям коренных народов было предложено учитывать принцип справедливого географического распределения и сбалансированную представленность мужчин и женщин.
In considering possible candidates, indigenous organizations were encouraged to take into account equitable geographic distribution and gender balance.
создавая сбалансированную настраиваемую скорость
creating well-balanced customizable speed
для диетологов домашней птицы, составляющих сбалансированную диету для максимальной производительности при минимальных затратах.
this would pose a problem for a poultry nutritionist balancing diets for maximum performance with the least cost.
типичный сортовой аромат и сбалансированную структуру.
typical varietal aromas and balanced structure.
Фонд<< Улыбка>> считает сбалансированную представленность мужчин и женщин составной и неотъемлемой частью всех его программных мероприятий.
The Smile Foundation treats gender balance as an integral and cross-cutting theme in all its programme interventions.
Killer DoubleShot™ Pro, обеспечивающий сбалансированную нагрузку на сеть для отсутствия прерываний при игре или стриминге.
Killer DoubleShot™ Pro, which balances network load to ensure your gaming or streaming goes uninterrupted.
Решение является сокращение калорий и едят сбалансированную диету с 15% белков,
The solution is to reduce calories and eat a balanced diet with 15% protein,
ИМООНТ поощряла сбалансированную представленность мужчин и женщин в государственной службе
UNMIT encouraged a better gender balance in the public service
Премьер-министр высоко оценил сбалансированную позицию властей Ирана в вопросе урегулирования карабахского конфликта,
Tigran Sargsyan hailed the Iranian authorities' balanced position regarding the Nagorno-Karabakh conflict,
Повышение до приемлемого уровня доли женщин, участвующих в работе совместных органов, влияющих на сбалансированную представленность мужчин и женщин;
Increase to acceptable levels the percentage of women participating in joint bodies that have an impact on gender balance;
Результатов: 1071, Время: 0.0393

Сбалансированную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский