СВЕРКУ - перевод на Английском

reconciliation
примирение
согласование
выверка
сверка
совмещение
checking
проверка
чек
контроль
чека
заезд
контрольный
проверьте
убедитесь
посмотри
ознакомьтесь
matching
матч
соответствовать
совпадение
игра
поединок
соответствие
сравниться
мэтч
бонус
состязание
reconcile
выверять
сверять
совмещать
примирить
согласовать
примирения
согласования
выверку
устранить
помиритесь
verifying
верифицировать
контроль
проверить
убедитесь
проверки
подтвердить
удостовериться
подтвердите
установить
подтверждения
verification
проверка
контроль
верификация
подтверждение
проверочный
верификационный
сверка
контрольной
reconciliations
примирение
согласование
выверка
сверка
совмещение

Примеры использования Сверку на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ЮНИТАР уведомил Комиссию о том, что он доработает подтверждающую документацию и будет проводить сверку с данными Секции ежегодно.
UNITAR informed the Board that it would improve the supporting documentation and carry out a reconciliation with the Section every year.
Комиссия рекомендует также администрации обеспечить, чтобы МООНК производила периодическую сверку обязательств в системах<<
The Board also recommends that the Administration ensure that UNMIK perform reconciliations of the obligations between the Sun and Mercury systems on a periodic basis
Исходя из этого можем сделать вывод, что органы Госфининспекции имеют право проводить в отношении« неподконтрольных» предприятий внеплановую ревизию или встречную сверку данных.
Based on this we can conclude that bodies of the State Financial Inspection are entitled to perform unscheduled audit or counter verification of data regarding"not controlled" enterprises.
включая регулярную сверку с системой управления долгом,
including either regular reconciliation with the debt management system,
Финансовая секция на периодической основе проводит сверку обязательств в системах<<
The Finance Section performs reconciliations of the obligations between the Sun and Mercury systems using
позволяет быть гибким при определении показателей и производить их сверку со статьями месячных балансов банков.
other European countries and allows flexibility in defining the indicators and their reconciliation with banks' monthly balance sheet items.
В пункте 375 Комиссия рекомендовала также администрации обеспечить, чтобы МООНК производила периодическую сверку обязательств в системах<<
In paragraph 375, the Board recommended that the Administration ensure that UNMIK performs reconciliations of the obligations between the Sun
найти требуемые данные и завершить сверку чековых книжек.
to find the required data and complete checkbook reconciliation.
проводил банковскую сверку один штатный сотрудник, выполнявший, таким образом, в одиночку несовместимые функции.
performed bank reconciliations, thereby combining incompatible functions within one person.
Бюджетной секциям Международного уголовного трибунала по Руанде ежемесячно проводить сверку ведомостей расходов в целях представления более точной финансовой отчетности.
that the Finance and Budget Sections of the International Criminal Tribunal for Rwanda carry out monthly reconciliation of the expenditure statements to facilitate accurate financial reporting.
Комиссия рекомендует также администрации обеспечить, чтобы МООНК производила периодическую сверку обязательств в системах<<
The Board also recommends that the Administration ensure that UNMIK perform reconciliations of the obligations between the Sun and Mercury systems on a periodic basis
Миссия также планирует завершить к концу 2010 года загрузку и сверку данных в системе<< Матрикс.
The Mission also expects to complete the uploading and reconciliation of data into Matrix system for national staff by the end of 2010.
В результате внутреннего расследования было установлено, что этот акт мошенничества был совершен сотрудником Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби, проводившим сверку банковских счетов.
An internal investigation concluded that the fraud was perpetrated by a staff member of the United Nations Office at Nairobi undertaking the bank reconciliations.
Миссия также намерена завершить в течение периода 2010/ 11 года загрузку и сверку данных в системе<< Матрикс>> для национальных сотрудников.
The Mission also expects to complete the uploading and reconciliation of data into the Matrix system for national staff during the 2010/11 period.
В текущем двухгодичном периоде ЮНФПА придерживался надлежащего процесса при подготовке своих финансовых ведомостей и провел сверку своих основных подлежащих контролю счетов.
In the current biennium, UNFPA maintained an adequate process to prepare its financial statements and made reconciliations for its major control accounts.
в то время как другие периодически проводят сверку в ручном режиме.
while others carry out periodic manual checks.
Это позволяет осуществлять сверку прибыли и оттока первичных доходов на чрезвычайно детализированном уровне,
This allows for a reconciliation of operating surplus and primary income outflows at a very detailed level,
Комитет в принципе поддерживает рекомендацию в адрес государств в этой области, включая сверку фамилий подлинных собственников,
The Committee supports in principle the recommendations addressed to States in this area, including to check the names of beneficial owners,
Измененный стандарт обязывает раскрывать сверку движений по обязательствам, возникшим в результате финансовой деятельности.
The amended IAS 7 will require disclosure of a reconciliation of movements in liabilities arising from financing activities.
Наделенные ответственностью за составление списка вопросов и сверку машинописного текста с рукописным оригиналом,
The individuals charged with the responsibility of gathering up the questions and comparing the typewritten text with the original handwritten manuscript,
Результатов: 90, Время: 0.0879

Сверку на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский