Примеры использования Сверку на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
ЮНИТАР уведомил Комиссию о том, что он доработает подтверждающую документацию и будет проводить сверку с данными Секции ежегодно.
Комиссия рекомендует также администрации обеспечить, чтобы МООНК производила периодическую сверку обязательств в системах<<
Исходя из этого можем сделать вывод, что органы Госфининспекции имеют право проводить в отношении« неподконтрольных» предприятий внеплановую ревизию или встречную сверку данных.
включая регулярную сверку с системой управления долгом,
Финансовая секция на периодической основе проводит сверку обязательств в системах<<
позволяет быть гибким при определении показателей и производить их сверку со статьями месячных балансов банков.
В пункте 375 Комиссия рекомендовала также администрации обеспечить, чтобы МООНК производила периодическую сверку обязательств в системах<<
найти требуемые данные и завершить сверку чековых книжек.
проводил банковскую сверку один штатный сотрудник, выполнявший, таким образом, в одиночку несовместимые функции.
Бюджетной секциям Международного уголовного трибунала по Руанде ежемесячно проводить сверку ведомостей расходов в целях представления более точной финансовой отчетности.
Комиссия рекомендует также администрации обеспечить, чтобы МООНК производила периодическую сверку обязательств в системах<<
Миссия также планирует завершить к концу 2010 года загрузку и сверку данных в системе<< Матрикс.
В результате внутреннего расследования было установлено, что этот акт мошенничества был совершен сотрудником Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби, проводившим сверку банковских счетов.
Миссия также намерена завершить в течение периода 2010/ 11 года загрузку и сверку данных в системе<< Матрикс>> для национальных сотрудников.
В текущем двухгодичном периоде ЮНФПА придерживался надлежащего процесса при подготовке своих финансовых ведомостей и провел сверку своих основных подлежащих контролю счетов.
в то время как другие периодически проводят сверку в ручном режиме.
Это позволяет осуществлять сверку прибыли и оттока первичных доходов на чрезвычайно детализированном уровне,
Комитет в принципе поддерживает рекомендацию в адрес государств в этой области, включая сверку фамилий подлинных собственников,
Измененный стандарт обязывает раскрывать сверку движений по обязательствам, возникшим в результате финансовой деятельности.
Наделенные ответственностью за составление списка вопросов и сверку машинописного текста с рукописным оригиналом,