Примеры использования Своевременно завершить на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
уголовному правосудию на ее двадцать третьей сессии отвести достаточно времени для обзора достигнутого прогресса в деле подготовки к тринадцатому Конгрессу, своевременно завершить все незаконченные организационные
уголовному правосудию на ее двадцать второй сессии отвести достаточно времени для обзора достигнутого прогресса в деле подготовки к тринадцатому Конгрессу, своевременно завершить все предусмотренные организационные
миссия по планированию сообщила о своей обеспокоенности в связи с тем, удастся ли своевременно завершить этот процесс, с тем чтобы открыть возможность для проведения выборов в феврале- марте 1994 года.
Наконец, Ассамблея будет просить Комиссию отвести достаточно времени на своей двадцать третьей сессии для обзора достигнутого прогресса в деле подготовки к тринадцатому Конгрессу, своевременно завершить все предусмотренные организационные
Ассамблея просила Комиссию на ее двадцать второй сессии отвести достаточно времени для обзора достигнутого прогресса в деле подготовки к тринадцатому Конгрессу, своевременно завершить все предусмотренные организационные
В своей резолюции 67/ 184 Генеральная Ассамблея просила Комиссию на ее двадцать второй сессии отвести достаточно времени для обзора достигнутого прогресса в деле подготовки к тринадцатому Конгрессу, своевременно завершить все предусмотренные организационные
Ассамблея просила также Комиссию на ее двадцать третьей сессии отвести достаточно времени для обзора достигнутого прогресса в деле подготовки к тринадцатому Конгрессу, своевременно завершить все незаконченные организационные
В своей резолюции 68/ 185 Генеральная Ассамблея просила Комиссию отвести достаточно времени на ее двадцать третьей сессии для обзора достигнутого прогресса в деле подготовки к тринадцатому Конгрессу, своевременно завершить все предусмотренные организационные
В пункте 21 указанной резолюции Генеральная Ассамблея просила Комиссию на ее двадцать третьей сессии отвести достаточно времени для обзора достигнутого прогресса в деле подготовки к тринадцатому Конгрессу, своевременно завершить все незаконченные организационные
сильная нехватка денежных средств скажется на способности Секретариата своевременно завершить ремонт здания Генеральной Ассамблеи A/ 68/ 797,
также обеспечить надежные условия безопасности не удалось своевременно завершить этап демобилизации, а также добиться возвращения большинства перемещенных внутри страны лиц.
году третьей по счету Группы правительственный экспертов, то мы хотели бы настоятельно призвать эту Группу активно использовать наработки предыдущих двух групп и своевременно завершить порученную ей работу.
Чернобыльского фонда" Укрытие" и Счета ядерной безопасности, с тем чтобы позволить своевременно завершить проекты, которые обезопасят эту площадку.
Оценка сценариев выбросов, которая должна была быть своевременно завершена с целью подготовки специального доклада МГЭИК за 1994 год; и.
Проблема удержания персонала негативно влияет на способность трибуналов своевременно завершать судебные разбирательства.
Он предлагает представителям попросить своих коллег в главных комитетах своевременно завершать рассмотрение проектов резолюций, имеющих последствия для бюджета.
Я уверен в том, что они будут своевременно завершены для содействия проведению в июле конференции доноров.
доклад о положении женщин, который, к сожалению, не был своевременно завершен для проведения по нему интерактивного диалога.
Он сказал, что такая работа должна быть своевременно завершена для представления GRРЕ в январе 2003 года согласованной процедуры испытаний на выброс в качестве основы для глобальных технических правил в рамках Соглашения 1998 года.
Веб- сайте Исполнительного совета с использованием процентного показателя своевременно завершенных оценок эффективности программ для рассмотрения руководством ПРООН