СВОЕОБРАЗИЕ - перевод на Английском

identity
личность
индивидуальность
имя
тождественность
тождество
сущность
данные
идентификатор
самобытности
идентичности
originality
оригинальность
самобытность
своеобразие
неповторимость
уникальность
новизна
неординарность
подлинности
оригинальный
своеобразность
uniqueness
уникальность
неповторимость
уникальный характер
своеобразие
единственность
особенность
исключительность
самобытности
необычностью
unique
уникальный
неповторимый
единственный
уникальность
своеобразный
особый
специфических
peculiarity
особенность
специфика
своеобразие
specificity
специфика
специфичность
специфический характер
особенности
конкретности
конкретики
конкретных
своеобразия
конкретизации
характерность
characteristics
характеристика
особенность
свойство
признак
черта
характерные
характеристических
свойственные
присущие
diversity
разнообразие
многообразие
различие
диверсификация
плюрализм
разнообразных
различных
distinctiveness
самобытность
своеобразие
отличия
особенности
различительной способности
отличительные черты
различимость
уникальность
отличимость
отчетливости
distinct
особый
отличие
отдельных
различных
разных
отличной
самостоятельных
четкие
отличается
конкретных

Примеры использования Своеобразие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Наша культура не носит статический характер, и мы сохраняем наше своеобразие посредством постоянного поддержания условий нашей жизни;
Our cultures are not static and we keep our identity through a permanent recreation of our life conditions;
лелеявшего своеобразие талантов, мудрого" учителя жизни" Н.
cherished originality talent wise"teacher of life"( Nicholas Roerich).
географические природные условия, своеобразие языка и быта различных районов Средней Азии с таджикским населением обусловили формирование нескольких стилей таджикского танца.
geographical natural conditions, language, identity and way of life of different regions of Central Asia, the Tajik population led to the formation of several Tajik dance styles.
Это своеобразие прослеживается, в частности,
This originality can be traced,
Своеобразие этой задачи определяется прежде всего геополитическим положением данного района,
The uniqueness of this goal derives above all from the geographical situation of the region,
его решимость сохранять их социально- культурное своеобразие и поощрять их права на этническое развитие.
its determination to preserve their socio-cultural identity and promote their rights to ethno-development.
Мы добросовестно учимся ценить выразительность и изысканное своеобразие в том, что абсолютно не предназначено их содержать.
We conscientiously learn to esteem expressiveness and exquisite originality in things absolutely not meant to contain them.
Учитывая своеобразие принципов финансирования ЮНОПС,
Owing to the unique funding principles of UNOPS,
Своеобразие материальных комплексов позволяет автору выделить на данной территории оригинальную культуру в рамках волосовской историко-культурной общности.
The uniqueness of the material complexes allowed the author to identify the original culture of the territory within the Volosovo historical and cultural community.
языковое и культурное своеобразие.
linguistic and cultural identity.
Данное своеобразие определило содержание политики государства в вопросе регулирования развития ислама в центральноазиатских национальных окраинах.
This peculiarity defined the policy of the state in terms of regulation of the development of Islam in the Central Asian national suburbs.
Совмещение разностильных архитектурных элементов только подчеркивает своеобразие местных мастеров,
Architectural elements of different styles emphasise originality of local masters,
Своеобразие одежды местных народов издавна определялось климатическими, бытовыми условиями
Uniqueness of clothes of local nations has always been determined by climatic,
свидетельствует о том, что у них есть свое уникальное своеобразие и образ жизни.
suggesting that they had their own unique identity and way of life.
Комиссия отметила, что ЮНОПС, возможно, потребуется ускорить рассмотрение вопроса о финансировании выплат в связи с окончанием службы, учитывая своеобразие принципов финансирования ЮНОПС.
The Board considers that UNOPS may need to expedite its consideration of funding the end-of-service liabilities given the unique funding principles of UNOPS.
При высоком уровне напряженности психологических защит в сравниваемых группах выделено структурное своеобразие модели фрустрационных реакций
Groups with high levels of tension of psychological defenses showed structural peculiarity of the model of frustration reactions
Поборник всего нового, он смог сохран ить этническ ое своеобразие и менталитет казахского народа на основе просвещения
Theadvocate of all new, it could keep anethnic originality and mentality of Kazakh people on the basis of education
племени имела своеобразие, выражающееся в используемой ткани, форме кроя и т. д.
tribe had uniqueness expressed in fabric, shape, etc.
Недопустимы и ссылки на национальное или региональное историческое, культурное и религиозное своеобразие, поскольку их использование представляет собой посягательство на принцип универсальности документов в области прав человека.
Historical, cultural and religious characteristics, whether national or regional, could not be invoked to undermine the universal nature of human rights instruments.
социальное и культурное своеобразие.
social and cultural identity.
Результатов: 281, Время: 0.3948

Своеобразие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский