DISTINCTIVENESS - перевод на Русском

[di'stiŋktivnis]
[di'stiŋktivnis]
самобытность
identity
originality
integrity
distinctiveness
своеобразие
identity
originality
uniqueness
unique
peculiarity
specificity
characteristics
diversity
distinctiveness
distinct
отличия
differences
distinctions
differ
distinct
distinctiveness
особенности
features
particular
peculiarities
especially
characteristics
specifics
specificities
различительной способности
distinctiveness
отличительные черты
distinctive features
distinguishing features
characteristics
hallmarks
distinctiveness
distinct features
distinguishing traits
distinctive traits
различимость
visibility
distinctiveness
identifiability
уникальность
uniqueness
unique
originality
singularity
unicity
отличимость
distinctiveness
distinctness
отчетливости

Примеры использования Distinctiveness на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The other side emphasizes the distinctiveness of Moldovans such as Moldovan historian and politician Victor Stepaniuc states that Moldovans have always been different from Romanians.
Представители другой стороны, среди которых был такой историк и политик, как Виктор Степанюк, подчеркивали особенности молдаван, утверждали что молдаване всегда отличались от румын.
It drew upon experience on the ground, which had shown that the indigenous peoples' distinctiveness was their asset and their economic potential
Как показывает опыт деятельности на местах, самобытность коренных народов является их достоянием
we hope that development reforms will not sacrifice the effectiveness and distinctiveness of existing organs.
реформа в целях развития не принесет в жертву эффективность и своеобразие уже существующих органов.
We now consider whether applicant has submitted sufficient evidence to establish acquired distinctiveness of this highly descriptive term.
Мы сейчас рассматриваем, представил ли заявитель достаточные доказательства для установления приобретенной различительной способности этого весьма описательного термина.
taking into account Kurdish distinctiveness, within the framework of a unified
принимая во внимание самобытность курдов, в рамках объединенного
Social reforms can be successful only if they take into account the national cultural identity and distinctiveness of peoples.
Успех общественных реформ возможен лишь в том случае, если они учитывают национальную, культурную самобытность и своеобразие народов.
The trademark owner must show that the trademark color has acquired substantial distinctiveness, and the color indicates the source of the goods to which it is applied.
Владелец товарного знака должен доказать, что заявленный цвет приобрел основательные отличительные черты, и также цвет указывает на товары, к которым он применяется.
The numerous plains, tablelands, mountain ranges, rivers and lakes form a unique natural setting that has done much to determine the traditions and distinctiveness of the country.
Многочисленные равнины, плоскогорья, хребты, реки и озера представляют собой уникальную природу, во многом определившую традиции и самобытность страны.
Communication accommodation thus, becomes a tool to emphasize group distinctiveness in a positive way,
Таким образом, коммуникационная адаптация становится тем инструментом, который подчеркивает своеобразие групп в позитивном ключе
the relevant goods or services, Members may make registrability depend on distinctiveness acquired through use.
страны- члены могут ставить возможность регистрации знака в зависимость от различительной способности, приобретенной в процессе его использования.
However, he shared the view that in order to preserve the distinctiveness of the new institution, it must focus on the most serious acts:
Однако он разделяет мнение, что для того, чтобы сохранить отличительные черты нового органа следует сконцентрировать внимание на наиболее серьезных актах:
It is basic trademark law that the value and distinctiveness of a trademark such as a logo can be destroyed through unregulated use by parties other than the trademark owner.
Согласно базовому законодательству о торговых марках, ценность и различимость торговой марки, такой как логотип, может быть сведена на нет из-за нерегламентированного использования другими сторонами, помимо владельца торговой марки.
Many conflicts occurred because people sought independence as their only means of asserting their distinctiveness.
Причиной многих конфликтов являлось стремление народа к независимости как к единственному способу отстоять свою самобытность.
heraldry, distinctiveness, utility and cost of manufacture.
геральдика, своеобразие, практичность и стоимость производства.
Consequently, in order for reparation programmes to retain their distinctiveness, collective reparation programmes should be organized around nonbasic services.
Следовательно, для того, чтобы программы компенсации могли сохранить свои отличительные черты, программы коллективной компенсации должны быть сосредоточены на предоставлении услуг.
Juche ideology asserts Korea's cultural distinctiveness and creativity as well as the productive powers of the working masses.
Идеология Чучхе провозглашает корейскую культурную уникальность, а также прославляет производительные силы рабочих масс.
Distinctiveness of descriptors is measured by summing the eigenvalues of the descriptors,
Различимость дескрипторов измеряется суммированием собственных значений дескрипторов,
One of the special tourist attractions of small island developing States is the distinctiveness of their cultures.
Одной из особенностей малых островных развивающихся государств, наиболее привлекающих туристов, является своеобразие их культур.
In assessing the selection achievement for distinctiveness, uniformity and stability of the State Commission,
При оценке селекционного достижения на отличимость, однородность и стабильность Госцентр,
to be considered registerable, but it is possible that it has acquired the distinctiveness through past use.
не имеет достаточной уникальности для регистрации, но возможно, что он приобрел отличительные черты через прошлое использование.
Результатов: 129, Время: 0.0749

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский