СВОЙ ПЕРЕЧЕНЬ - перевод на Английском

its list
свой список
свой перечень
its schedule
его графике
свое расписание
его перечне
план ее
its inventory
своего кадастра
своего инвентарного
свой перечень
свои товарно-материальные запасы

Примеры использования Свой перечень на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
налогового управления Соединенных Штатов по поводу вмешательства в вопросы налогообложения на основе статьи XVII ГАТС о национальном режиме Соединенные Штаты на заключительных этапах Уругвайского раунда предложили включить в свой перечень уступок горизонтальное ограничение национального режима, охватывающее все формы прямого налогообложения.
Internal Revenue Services in the United States about interference in matters of taxation as a result of GATS Article XVII on National Treatment, during the final stages of the Uruguay Round the United States proposed to include in its Schedule of Concessions a horizontal limitation on national treatment covering all forms of direct taxation.
разрешается делать развивающимся странам согласно приложению, поскольку Мексика не включила такие ограничения в свой перечень специфических обязательств
since Mexico had not included any such limitations in its Schedule of Specific Commitments, and since it had
В ответ Агентство исключило эту фирму из своего перечня утвержденных подрядчиков.
The Agency responded by removing the firm from its list of approved contractors.
МПРРХВ продолжит обновление своего перечня мероприятий.
IOMC will continue to update its Inventory of Activities.
На континентальном шельфе из своего перечня видов деятельности.
Had excluded offshore hydrocarbon production from its list of activities.
НССХС часто способна помочь другим организациям, не передавая своего перечня или выборок.
NASS is often able to help other organizations without turning over its list, or samples.
КЭСКП нередко затрагивает вопросы инвалидности в своих перечнях вопросов и заключительных замечаниях.
CESCR often includes references to disability issues in its list of issues and concluding observations.
Две страны передали свои перечни в ЕЭК ООН.
Two countries have forwarded their listings to UNECE.
D Лаосская Народно-Демократическая Республика представила своей перечень правительственных экспертов 27 августа 2010 года.
D The Lao People's Democratic Republic submitted its list of governmental experts on 27 August 2010.
В 1997 году ЮНИТАР достиг значительного прогресса в деле подготовки своего перечня, а к июлю 1997 года начал его сверку с данными Секции закупок и перевозок.
During 1997, UNITAR made significant progress in completing its inventory, and by July 1997 had started to reconcile the results with the Purchase and Transportation Section records.
Но при этом Комитету нужно исключать из своего перечня как умерших лиц, так и прекратившие свое существование организации.
However, just as the Committee needs to remove deceased individuals from its List, it should also remove defunct entities.
Будучи так, представители НПО, которые предложили Комитету передавать свои перечни вопросов за два года до рассмотрения соответствующих докладов, могли бы пересмотреть свое предложение.
That being the case, the NGO representatives who had suggested that the Committee should transmit its list of issues two years before consideration of the reports concerned might wish to rethink their proposal.
Каждый участник имел возможность пользоваться текстом при решении вопроса о том, какие меры регулирования принять в качестве дополнительных обязательств в своем перечне.
Each participant was able to use the text in deciding what regulatory disciplines to undertake as additional commitments in its schedule.
В течение отчетного периода Комитет исключил двух лиц из своего перечня лиц, составленного в соответствии с резолюцией 1483 2003.
During the reporting period, the Committee removed the names of two individuals from its list of individuals established pursuant to resolution 1483 2003.
Марта 2012 года Комитет внес обновленную информацию по позиции в своем перечне. 2 апреля 2012 года Комитет внес обновленную информацию по нескольким позициям.
On 15 March 2012, the Committee updated an entry in its list. On 2 April 2012, the Committee updated several entries.
поступившей от соответствующих ливийских органов, Комитет исключил из своего перечня два юридических лица.
pursuant to a request received from the relevant Libyan authorities, the Committee deleted the names of two entities from its list.
принял решение исключить оставшуюся часть искового заявления из своего перечня дел, подлежащих рассмотрению.
based on respect for human rights and decided to remove the remainder of the application from its list of cases.
Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин нечасто включает упоминания о женщинах- инвалидах в свои перечни вопросов.
The Committee on the Elimination of Discrimination against Women does not often include references to women with disabilities in its list of issues.
Председатель предложила делегациям представить свои перечни национальных приоритетов исходя из перечня возможных мер, приложенного к докладу рабочего совещания в Арендале CEP/ WG. 5/ 2001/ 4.
The Chair invited delegations to present their lists of national priorities based on the list of possible actions annexed to the report of the Arendal workshop CEP/WG.5/2001/4.
Свои перечни обязательств представили 94 страны, 62 из которых также предусмотрели изъятия из режима НБН.
Ninety-four countries have submitted their schedules of commitments, 62 of which have also put forward exemptions to the MFN.
Результатов: 40, Время: 0.0525

Свой перечень на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский