Примеры использования Сдержанной на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
по замечанию газеты Время MN, была более чем сдержанной.
Алайя почитается за свою независимость и страсть к сдержанной роскоши.
Сынковичская церковь- крепость и сегодня привлекает туристов своей сдержанной суровостью и сказочной красотой.
Не будьте такой консервативной, такой сдержанной.
Реакция мирового сообщества на все эти события в основном оказалась достаточно сдержанной.
Она должна быть сдержанной.
Уверенность в экономических перспективах остается сдержанной.
Твоя мама была хорошей… и сдержанной женщиной, но ты… с… огоньком.
Интерьер заведения решен в современном стиле и сдержанной цветовой гамме.
реакция на эту инициативу правительства является пока сдержанной.
Будь вежливой, но сдержанной.
наша политика была куда более сдержанной.
Реакция индекса распределительных сетевых компаний была значительно более сдержанной.
Помнится, я была очень сдержанной.
Позиция Великобритании была более сдержанной.
Мария Иммакулата была скромной и сдержанной.
В противном случае, вы были бы более сдержанной в своем поведении.
Холодной и сдержанной.
а также сдержанной риторики премьер министра страны относительно будущих мер стимулирования экономики страны.
В отделке номеров преобладают натуральные материалы в сдержанной цветовой гамме,